Примеры использования Складах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Упакованные в ящики французские( слева) и китайские( справа) боеприпасы на складах« Новых сил».
Они прекратили закупаться на наших складах.
Также на наших складах есть большая часть существующих типов щитовых измерительных приборов.
Ливио- ночной сторож на нескольких складах в Тихуане.
На примере определения объемов сыпучих материалов на открытых складах.
Простите" и" Мы не получили товар из Америки потому что он закончился на складах.
Остальные две трети хранятся на складах.
но мы говорим о складах возле реки.
Регенерация старых резервуаров прямо на наших консигнационных складах.
Кроме того, началось списание непригодного к эксплуатации имущества, хранящегося на складах.
в перерабатывающих заводах и в зерновых складах.
Позиционирование кранов- штабелеров на складах и погрузочно-разгрузочном оборудовании.
Наблюдатели ЮНИСЕФ провели 24 мероприятия по наблюдению на складах и в школах в Багдаде.
Дети не работают на складах.
Такую продукцию Вы никогда не найдете на наших складах.
Сейчас есть проблема, связанная с исчерпанием запасов металлопродукции на складах.
Контроль качества на наших складах.
Товар мы прячем на их складах в Сеграте.
установленные рядом с производственным оборудованием, на складах.
Постоянный товарный запас на складах нашей компании;