СКУЧНЫ - перевод на Английском

boring
несут
родила
носил
имеет
отверстие
утомлять
занудой
ложится
скучно
родился
dull
тупой
тусклый
скучный
глухой
унылый
притупить
уныло
тускло
неярких

Примеры использования Скучны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Джинни…- твои друзья скучны?
Ginny…- your friends are boring?
Так и кафедральные соборы скучны.
Cathedrals are boring too.
Мальчишки скучны.
Boys are a bore.
Вещи, лишенные теней, скучны.
Things are boring without shadows.
Эгоистичны, высокомерны, скучны.
Self-centered, arrogant, vapid.
сплошные тексты совсем без иллюстраций скучны и монотонны.
solid texts with no illustrations at all are boring and monotonous.
Мои работы скучны.
My work is tedious.
почти все игровые жанры вам станут скучны и неинтересны.
almost all game genres you become boring and uninteresting.
Пророчества женщин ограничены и скучны. Только мужи обладают способностью к истинному предвидению.
The prophecies of women are limited and dull, only the menfolk have the capacity for true perception.
игры будут скучны и даже вредны ребенку.
the game will be boring and even harmful to the child.
Потому что, до того момента я находил, что большинство женщин довольно скучны- надушенные и податливые средства физиологической разрядки.
Up until that point in my life, I would found most women quite boring-- a perfumed and pillowy means to a physiological end.
Больше всего меня поразило тут то, что практически все города одинаковы и скучны, совершенно как в Штатах.
I was especially struck by the fact that practically all the cities here are alike and equally dull, exactly like in the States.
раздражающи или просто скучны».
or merely boring they are.
фотоальбомы слишком скучны, и вы хотите сделать что-то другое со всеми вашими воспоминаниями о путешествиях,
photo albums are boring and you want to do something different with all your travel memories
Если на зубах есть зубной налет, зубы скучны и прочны и гораздо более восприимчивы к другому переселению других пигментов.
If there is a plaque on the teeth, the teeth are dull and rugged and much more susceptible to other resettlement of other pigments.
По правде сказать, мне скучны все карточные игры, но отец все же выучил меня всем видам покера.
To tell you the truth, I find all card games tiresome, but my father did teach me all the variations of poker.
Луис, только потому, что финансовые дела мне скучны, не означает, что я не могу решать их во сне.
Louis, just because financial cases bore me doesn't mean I can't do them in my sleep.
Не думаю, что круглый чешское стекло бисер скучны; они могут быть граненый, прозрачный, резной,
Do not think that Round Czech Glass Beads are boring; they can be faceted,
Примеры этих ошибок однообразны и скучны, поэтому рассмотрим совсем немного примеров.
Examples of these errors are boring and all pretty similar, so we will examine only a few samples.
все мои" правды" скучны.
you said that my truths were boring.
Результатов: 54, Время: 0.0867

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский