СЛАДКОЙ - перевод на Английском

sweet
сладкий
сладко
сладковатый
душистый
нежный
милашка
славный
сладостный
милая
сладости
sugar
сахар
сахарный
шугар
сладкий
сладенький
honey
мед
медовый
дорогуша
детка
солнышко
милочка
зайка
дорогая
милая
сладкая
sweetest
сладкий
сладко
сладковатый
душистый
нежный
милашка
славный
сладостный
милая
сладости

Примеры использования Сладкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вместе мы можем сделать жизнь более сладкой и счастливой во время любого кризиса!
Together we can make life sweeter and happier during any crisis!
Нет тайны, более сладкой или более глубокой… чем тайна Девы Марии.
There is no mystery deeper and sweeter than that of the Virgin Mary.
Угощу тебя сладкой масляной стружкой.
I will buy you some sugared butter shavings.
Употребление в большом количестве жирной, сладкой пищи, мучных изделий провоцирует атеросклероз.
Use in a large amount of fatty, sugary foods, bakery products provokes atherosclerosis.
Подходит для сладкой и частого мытья волос и тела.
Suitable for a sweet and frequent washing of hair and body.
Рецепт приготовления сладкой и кислого баклажана Ингредиенты для 2 человек.
Recipe for the sweet and sour eggplant pan Ingredients for 2 persons.
Девушка со сладкой задницей.
The girl with the smackable ass.
Повышенный аппетит, желание вредной или сладкой пищи.
Increased appetite for unhealthy or high-sugar foods.
Не настолько питательные, как в прошлый раз но тоже полные сладкой паранойи.
Not as good as the last one but full of tasty paranoia just the same.
А сейчас, запрыгивайте в драндулет и соберите мне немного сладкой, сладкой пыли.
Now, hop in the flivver and score me some of that sweet, sweet powder.
можно мне еще 2 махалос со сладкой картошкой.
two native-style mahalos with sweet-potato fries.
Эдвард- молодой юноша, подопечный Сладкой и Кабале.
Edward is the boy guarded by Sweet and Kabale.
Но всего этого не было бы без моей сладкой мамочки. Ты работала, чтобы я закончил метеорологическую школу.
Course none of that would have been possible without my sugar mama here… working day and night to put me through meteorology school.
Итак, во время сегодняшней Сладкой Критики мы будем сладкими, позитивными
Okay, uh, tonight's Honey Roast, we're gonna keep it sweet,
потом вытошнил галлон сладкой воды.
then barfed up a gallon of sugar water.
жизнь твоей семьи может стать денежной и сладкой, здоровой и богатой.
your family's could be money and honey, health and wealth.
Точно, только без лунатического перемещения вокруг с криками:" Я же кормил вас сладкой водой, почему вы меня кусаете?
Exactly, except you don't have a lunatic running around, yelling,"I fed you sugar water, why are you biting me?
Kак то, что я провела лучший год моей жизни с самой сладкой и самой умной и самой красивой девочкой в мире.
Like spending the best year of my life with the sweetest and the smartest and the most beautiful baby girl in the world.
особенно сладкой, мусор и лежащие в нежелательных местах на земле камни, доски и другие плоские предметы.
especially sweets, garbage and unwanted stones, boards and other flat objects.
Маленькие блинчики можно разнообразить различной начинкой- сладкой или пикантной, превратив их в обожаемое лакомство,
With sweet or spicy filling, these small round slices can again and again be converted into coveted
Результатов: 377, Время: 0.05

Сладкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский