СЛЕДСТВЕННЫЕ ГРУППЫ - перевод на Английском

investigation teams
следственная группа
группа по расследованию
следственная бригада
investigative teams
следственная группа
группа по расследованию
расследовательская группа
investigative units
следственного подразделения
следственная группа
следственный отдел
группы по проведению расследований
отдел расследований
investigation units
следственный отдел
следственная группа
секция по расследованиям
группа по расследованиям
отдел расследований
следственное подразделение
подразделения по проведению расследований
investigating teams
investigations teams
следственная группа
группа по расследованию
следственная бригада
investigation groups
следственная группа
группа по расследованию
investigative groups
следственной группы

Примеры использования Следственные группы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
совместные следственные группы, двусторонние соглашения с рядом стран.
Joint Investigation Teams, bi-lateral agreements with a number of countries.
Когда следственные группы начали работать в 1994 году,
When the investigative teams began functioning in 1994,
совместные следственные группы по расследованию торговли людьми с Нидерландами,
joint investigation teams on trafficking with the Netherlands, UK, Austria,
При необходимости проверки причастности военнослужащих к совершению преступлений создаются совместные следственные группы.
When it is necessary to investigate the involvement of members of the armed forces in the commission of offences, joint investigative groups are established.
В составе как национальной полиции, так и гражданской гвардии действуют специальные следственные группы по вопросам незаконного распространения наркотиков через Интернет.
Both the national police and the Civil Guard maintained special investigative units on drug trafficking via the Internet.
Для решения этих проблем были назначены специальные следственные группы, которые в настоящее время рассматривают жалобы,
To address these challenges, special investigative teams have been appointed and are currently investigating
Западная Европа создала передовую систему обмена информацией посредством использования таких инструментов, как совместные следственные группы между государствами.
Western Europe has developed an advanced information-exchange system through the use of tools such as joint investigation teams between States.
В 1998 году Отдел был реорганизован, с тем чтобы его следственные группы могли заниматься конкретными элементами, из которых складывалось руандийское общество в 1994 году.
The Division was reorganized in 1998 to focus the Investigations Teams on different sectors of Rwandan society in 1994.
В соответствии со статьей 96 этого же Закона могут создаваться совместные следственные группы на основе соглашения между компетентными органами Сербии и иностранных государств.
According to article 96 of the same Law, joint investigative teams may be formed through an agreement between the competent authorities of Serbia and foreign countries.
Для увеличения числа уголовных преследований МООНДРК решила поддержать совместные следственные группы через проекты с быстрой отдачей ПБО.
To increase the number of prosecutions, MONUC decided to support joint investigation teams through quick impact projects QUIPS.
Следственные группы по-прежнему сталкиваются с нехваткой сотрудников,
The Investigations Teams continue to face manpower shortages,
Кроме того, следственные группы провели множество поездок в пределах Руанды, а также в страны Европы,
In addition, the investigative teams took many trips within Rwanda as well as to countries in Europe,
Египет направить для этого в Хартум следственные группы.
Egypt to send to Khartoum investigation teams to that effect.
Следственные группы были укреплены в результате передачи им 27 прикомандированных сотрудников, которые усилили возможности каждой из групп по проведению расследований.
The investigative teams have been strengthened with the addition of a total of 27 seconded personnel who have provided investigative resources to each team..
трансграничное наблюдение и совместные следственные группы.
cross-border surveillance, and joint investigation teams.
Результаты посещения двух отделений на местах свидетельствовали о том, что некоторые следственные группы, проводящие миссии, не сообщают Руководителю Миссии о въезде в район действия следующего местного отделения.
The visit to two of the field offices revealed that some investigative teams on mission do not inform the Head of Mission upon entering the next field office area.
В настоящее время имеется более 100 000 страниц документов на сербскохорватском языке, которыми следственные группы не смогут пользоваться до тех пор, пока они не будут переведены.
At present, there is an excess of 100,000 pages of documents in Serbo/Croatian, which the investigative teams cannot assess until translated.
Поэтому крайне обнадеживающим событием является то, что в эти районы были направлены следственные группы для оценки ситуации в целях подготовки к предварительному разбирательству.
It was therefore very encouraging that investigative teams had been sent to assess the situation in readiness for pre-trial proceedings.
Предполагается, что в 2002- 2003 годах следственные группы осуществят 2470 поездок для сбора свидетельских показаний, материалов согласно ордерам на обыск
It is anticipated that 2,470 missions will be undertaken by investigation teams in 2002-2003 to gather witness testimony,
При этом следственные группы пользуются результатами работы Группы по изучению деятельности руководства,
The investigation teams do, however, benefit from the work of the Leadership Research Team
Результатов: 128, Время: 0.0498

Следственные группы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский