СЛЕДУЮЩИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

Примеры использования Следующие предварительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исходя из этого для определения официальной статистики можно было бы предложить следующие предварительные критерии и границы.
Among these, the following preliminary criteria and limits of official statistics could be envisaged.
Следующие предварительные программа работы
The following tentative programme of work
ИСМДП сделал следующие предварительные выводы в ожидании итогов дальнейшего обсуждения.
TIRExB drew the following, tentative, conclusions in anticipation of further discussions.
Несмотря на это, на основе вышеприведенного обсуждения вопроса об ответственности государств представляется возможным сделать следующие предварительные выводы.
This notwithstanding, it is possible, on the basis of this discussion of State responsibility, to arrive at the following tentative conclusions.
В ходе реализации Национального плана действий по обеспечению гендерного равенства в Республике Беларусь на 2011- 2015 годы достигнуты следующие предварительные результаты.
Under the National Plan of Action for Gender Equality for 2011- 2015, the following initial results have been achieved.
Поэтому в заключение настоящего доклада независимый эксперт хотел бы представить следующие предварительные рекомендации, включая предложения о дальнейших шагах по разработке общих руководящих принципов,
In concluding this report, the independent expert would therefore like to submit the following interim recommendations, including proposals for the next step in elaborating the general guidelines,
позволили Специальному докладчику добиться определенных успехов в своих расследованиях и сформулировать следующие предварительные соображения.
enabled the Special Rapporteur to achieve some progress in his investigations and to formulate the following preliminary views.
Следующие предварительные механизмы, обеспечивающие преемственность процесса ГФМР, уже утверждены:
The following provisional modalities were already agreed upon for continuation of the Global Forum process:
просил Суд указать следующие предварительные меры.
requested the Court to indicate the following provisional measures.
10 марта 2004 года следующие предварительные замечания.
on 10 March 2004, the following provisional observations.
Совет утвердил следующую предварительную повестку дня для девятнадцатой сессии.
The Council approved the following provisional agenda for the nineteenth session.
Комитет постановил утвердить следующую предварительную повестку дня.
The Committee decided to approve the following provisional agenda.
Была утверждена следующая предварительная повестка дня.
The following provisional agenda was adopted.
Комитет определил следующий предварительный график работы на 1996 год.
The Committee indicated the following tentative timetable for 1996.
Утверждена следующая предварительная повестка дня этой сессии.
The following provisional agenda was approved for that session.
Рабочая группа согласовала следующее предварительное расписание совещаний на 2007 год.
The Working Party agreed on the following tentative schedule of meetings for 2007.
Комитет подготовил следующее предварительное расписание заседаний на 1999 год.
The Committee indicated the following tentative timetable for 1999.
Утверждает следующую предварительную повестку дня десятой сессии Комитета.
Approves the following provisional agenda for the tenth session of the Committee.
Совещание утвердило следующую предварительную повестку дня.
The meeting adopted the following provisional agenda.
Согласился со следующим предварительным расписанием проведения в 1998 году будущих сессий Исполнительного совета.
Agreed to the following tentative schedule of future sessions of the Executive Board in 1998.
Результатов: 162, Время: 0.0381

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский