СЛОМАНА - перевод на Английском

broken
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
fractured
перелом
трещина
разрушения
разлома
разрыве
излома
трещиноватости
повреждений
гидроразрыва
растрескивание
is busted
broke
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
snapped
щелкнуть
привязка
сломать
снэп
оснастки
досрочных
внеочередные
защелкните
стопорных
огородный

Примеры использования Сломана на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Даже если мы найдем его, цепочка уже сломана.
Even if you do get it back in, he broke chain of custody.
Каина не сломана.
Kaena not broken.
Господи, парни, моя нога сломана!
Jesus, boys, my leg's broke!
У нее может быть сломана кость.
She might have a broken bone.
Она уже была сломана.
She was already broke.
была сломана или повреждена.
damaged or broken.
У нее сломана рука.
She broke her arm.
Кость была сломана.
Bone was broken.
И да, у одного из них была сломана нога.
And, yeah, one of them had a broken leg.
Система сломана.
The system's broken.
Вот когда ее шея была сломана.
So that's when her neck was broken.
Но шея жертвы не была сломана.
But the victim's neck wasn't broken.
Я да, а у Хуана сломана нога.
I'm fine, but Juan's leg is busted.
отсутствие ушибов- типичный признак того, что скула сломана.
Is typical ofa zygomatic break.
У твоего отца внутренние травмы и сломана нога.
Your father has some internal injuries and a leg fracture.
твоя рука была бы сломана.
you would break.
Я практически уверен, эта штука сломана.
I'm pretty sure this thing is busted.
У тебя сломана рулевая тяга.
You have broken a track rod steering.
Снова сломана в трех местах.
It's broken again in three places.
Кажется у меня сломана нога, но я попробую встать.
I think my legs are broken. I will try to stand.
Результатов: 453, Время: 0.0365

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский