Примеры использования Случае сомнений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В случае сомнений в связи с операцией МДП таможня места назначения
стороны в гражданских судебных разбирательствах обладают необходимой правоспособностью, в случае сомнений суд обязан удостовериться в наличии таковой статья 56.
В случае сомнений не вводите прибор в работу
В случае сомнений относительно личности ходатая
Однако необходимо продолжить рассмотрение вопроса о том, следует ли в случае сомнений запрашивать толкование у международных судебных органов.
В случае сомнений сотрудники должны обратиться за разъяснениями в подразделение, на которое возложена эта обязанность.
В случае сомнений отправить заклепочник для установки болтов с обжимным кольцом поставщику или GESIPA.
Как отмечает Миссия, некоторые военнослужащие заявляли, что согласны с инструкциями" стрелять в случае сомнений.
В случае сомнений не пользуйтесь прибором и обратитесь только к квалифицированному персоналу
В случае сомнений в отношении происхождения
Проверка личности клиента в случае сомнений: если имеется подозрение в отношении отмывания денег,
В случае сомнений техническая служба, уполномоченная проводить испытания на официальное утверждение, может проверить соблюдение этих требований.
В случае сомнений не используйте его и обратитесь к Вашему продавцу
В случае сомнений относительно соблюдения обязательств по обработке персональных данных,
В случае сомнений и большого размера конструкции старое покрытие можно исследовать аналитическими методами.
Главный инспекторат дорожного транспорта( ГИТД) в случае сомнений вправе потребовать от оператора системы viaTOLL разъяснений
выдать разрешение на экспорт, внимательно изучили запросы на импорт, и в случае сомнений в отношении их достоверности прокон сультировались с Комитетом
Соблюдение этих ограничений обеспечивается посредством направления каждому ведомству последних вариантов перечней лиц сразу после их опубликования; в случае сомнений можно обращаться с запросами в службы разведки.
В случае сомнений касательно необходимости получения разрешения на работу иностранца,
Что в случае сомнений и неуверенности Генеральный фоно,