СМЕШАННОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

Примеры использования Смешанной технической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Периодическое проведение заседаний постоянной смешанной технической комиссии по вопросам безопасности между Чадом и Камеруном;
The holding of periodic meetings of the standing joint technical commission for security matters between Chad and Cameroon;
механизмам ее осуществления через посредство Смешанной технической комиссии по безопасности.
its implementation arrangements through the Commission technique mixte de sécurité.
Принятие мер укрепления доверия по линии Комитета по контролю и оценке и Смешанной технической комиссии по безопасности.
Implementation of confidence-building measures through the Comité de suivi et d'évaluation and the Commission technique mixte de sécurité.
Во время заседаний Смешанной технической комиссии по вопросам безопасности правительство заявило,
During the Commission technique mixte de sécurité meetings, the Government said
реинтеграции членов вооруженных групп в соответствии с положениями Предварительного соглашения через посредство созданной согласно ему Смешанной технической комиссии по безопасности, возглавляемой МИНУСМА.
reintegration of armed groups under the terms of the Preliminary Agreement and through the work of its Commission technique mixte de sécurité, led by MINUSMA.
многосторонних встреч с заинтересованными сторонами в его качестве председателя Комитета по контролю и оценке и Смешанной технической комиссии по безопасности в соответствии с положениями Предварительного соглашения.
the parties concerned in the role of President of the Comité de suivi et d'évaluation and the Commission technique mixte de sécurité, as established by the Preliminary Agreement.
однако в отличие от Смешанной технической комиссии по вопросам безопасности в ее состав также входили представители коалиции<< Платформа>> и коалиции<< Координация.
July declaration of cessation of hostilities was also chaired by MINUSMA, but, unlike the Commission technique mixte de sécurité, it included the Platform and the Coordination.
согласились включить в состав Смешанной технической комиссии по вопросам безопасности представителей КСДПСС,
the Platform agreed to open the membership of the Commission technique mixte de sécurité to CMFPR, CPA, MAA(Coalition),
возобновлении работы в рамках смешанной технической комиссии с целью выбора международной топографической компании
to resume work in the joint technical committee with a view to selecting an international survey company
будет оказывать Специальному представителю поддержку в качестве председателя Смешанной технической комиссии по безопасности,
will provide support to the Special Representative by chairing the Commission technique mixte de sécurité,
с положениями мандата и оказывать помощь Специальному представителю в качестве председателя Смешанной технической комиссии по безопасности,
will provide support to the Special Representative by chairing the Commission technique mixte de sécurité,
Комитет по контролю и оценке и Смешанная техническая комиссия по безопасности добились прогресса в осуществлении положений соглашения о прекращении огня, включая создание пунктов расквартирования.
Progress has been made by the Comité de Suivi et d'Evaluation and the Commission technique mixte de sécurité in the implementation of the provisions of the ceasefire agreement, which includes the establishment of cantonment sites.
Технические смешанные изомеры.
Technical mixed isomers.
В течение отчетного периода возобновила свою работу Смешанная техническая комиссия по вопросам безопасности, учрежденная в соответствии со статьей 7 Предварительного соглашения. 13 июня стороны разработали процедуры осуществления соглашения о прекращении огня от 23 мая. 16 июля они создали смешанные группы по наблюдению и контролю,
The Commission technique mixte de sécurité, established by article 7 of the preliminary agreement, resumed its work during the reporting period. On 13 June, the parties developed the implementation modalities of the ceasefire agreement of 23 May. On 16 July, they designed mixed observation and monitoring teams, which comprise representatives of the MINUSMA force, the Malian Defence
После завершения процесса ознакомления с этими районами Смешанной технической комиссии по безопасности будет представлен доклад с целью окончательного утверждения мест расквартирования.
A report will be submitted to the Mixed Technical Commission on Security for final validation of sites once the identification process is completed.
Запланированные на ноябрь и декабрь заседания Комитета по контролю и оценке и Смешанной технической комиссии по безопасности проведены не были.
The meetings of the Monitoring and Evaluation Committee and the Mixed Technical Commission on Security, scheduled for November and December, were not held.
национальную радиостанцию в Кидале в присутствии делегации высокого уровня МИНУСМА и других членов Смешанной технической комиссии по безопасности.
the radio station in the presence of a high-level delegation from MINUSMA and other members of the Mixed Technical Commission on Security.
Принятие мер укрепления доверия по линии Комитета по контролю и оценке и Смешанной технической комиссии по безопасности.
Implementation of confidence-building measures through the Monitoring and Evaluation Committee and the Mixed Technical Commission on Security.
В рамках усилий по уменьшению напряженности на местах МИНУСМА созвала 16 декабря первое заседание Смешанной технической комиссии по безопасности расширенного состава.
As part of its efforts to alleviate tensions on the ground, MINUSMA convened the first meeting of the expanded Mixed Technical Commission on Security on 16 December.
В связи с временным прекращением регулярных заседаний Смешанной технической комиссии по безопасности в период с ноября 2013 года по май 2014 года возникли задержки с проведением проверки будущих мест расквартирования.
Owing to the temporary suspension of regular sessions of the Mixed Technical Commission on Security from November 2013 to May 2014, the validation of future cantonment sites was delayed.
Результатов: 234, Время: 0.0284

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский