Примеры использования Смешению на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
к восстановлению старых и смешению форм семьи,
франкоязычные страны должны адаптироваться к наблюдающемуся сейчас смешению культур, связанному как с перемещениями населения, так и с большей доступностью средств связи во всех ее формах.
также политика принудительной исламизации в некоторых государствах благоприятствуют этому смешению этнического и религиозного факторов.
при этом дополнительное внимание уделяется смешению официальных и частных ресурсов
Принудительная миграция живых существ перед нашествием льда привела к чрезвычайному смешению растений и животных,
и расовому смешению в американских государственных школах.
проекты руководящих положений могут привести к смешению политических деклараций
Их смешение и наслоение- часть витальности, которую я ищу.
Установка смешения прямогонной бензиновой фракции с октан повышающими присадками
Смешение языков называлось вавилонским столпотворением!
Смешение языков, каламбуры,
Стабилизация грунта в дорожном строительстве: смешение грунта с известью, цементом и пр.
Когда происходит смешение языка, возникает вавилонская башня.
Смешение рас"," гармония"- ха!
Смешение с« двухсимвольными кодами»
Удивительное смешение радости и ностальгии,
Дополнительная белый цвет для улучшения смешения цветов или регулировки цветовой температуры.
Смешение времен, культур, творческих направлений….
Возможно смешение с паппатачи, гриппом,
Смешение торговли людьми