СНОШЕНИЙ - перевод на Английском

relations
связь
отношение
применительно
взаимосвязь
касающихся
увязке
привязке
взаимоотношения
affairs
роман
интрижка
дело
любовник
любовница
измене
интриги
вопрос
афера
communication
сообщение
информирование
связи
коммуникации
коммуникационных
взаимодействия
контактов
передачи
коммуникативных
информации
intercourse
полового акта
общения
сношения
половые сношения
секс
отношения
половую связь
соития
совокупление
контактов
communications
сообщение
информирование
связи
коммуникации
коммуникационных
взаимодействия
контактов
передачи
коммуникативных
информации

Примеры использования Сношений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Технический консультант, министерство внешних сношений 1989- 1990 годы.
Technical Adviser, Ministry of External Relations 1989-1990.
Валдис Бистерс Начальник Отдела внешних сношений.
Valdis Bisters Head of External Relations Division.
Право внешних сношений Евросоюза.
EU Foreign Relations Law.
Республика Панама, Министерство внешних сношений.
Republic of Panama, Ministry of External Relations.
Вербальная нота министерства внешних сношений панамы.
Note verbale from the ministry of external relations of panama.
Зарегистрированную в общей информационной системе для внешних сношений CRIS.
Registered in General information system for external relations CRIS.
Ханнс Майкл Хольц, заведующий отделом глобальных внешних сношений в<< Дойче банк>>, Германия.
Hanns Michael Holz, Head, Global External Relations, Deutsche Bank, Germany.
Памятники дипломатических сношений с Империею Римскою с 1488 по 1594 год.
Pamiatniki diplomaticheskikh snoshenii s Imperieiu Rimskoiu(1488-1594) Monuments on the Diplomatic Relations with the Roman Empire.
Не рассматривается как непременное следствие сношений, осуществляемых в соответствии с настоящими рекомендациями.
Shall be implied as the result of the communication made in accordance with these recommendations.
Языком сношений между сторонами является[] язык.
The language of communication between the parties shall be.
Сношений и торговли.
Foreign Affairs and Trade.
Методы и частота сношений и договоренность об" избежании сюрпризов.
Methods and frequency of communication and"no surprises" pact.
Departement für auswärtige Департамент внешних сношений.
Departement für auswärtige Angelegenheiten.
Государствам следует установить разрешительный порядок для свободных и конфиденциальных сношений детей с контролирующими органами.
States should permit children to communicate freely and confidentially with the monitoring bodies.
В заключение министерство внешних сношений и международного сотрудничества хотело бы призвать организацию" Международная амнистия" проявлять объективность в своих докладах.
Finally, the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation would like to appeal for objectivity in Amnesty International's reports.
Примерами органов в сфере внешних сношений являются глава государства,
Examples of organs in foreign affairs are the Head of State,
Рассмотрение вопросов, касающихся сотрудничества, сношений и координации в процессе производства по делам о трансграничной несостоятельности,
Consideration of cooperation, communication and coordination in cross-border insolvency proceedings, the treatment of
Закончила Национальный институт дипломатической службы министерства внешних сношений, международной торговли
Graduated from the National Foreign Service Institute(Ministry of Foreign Affairs, International Trade
Ратифицированные международные соглашения и Уголовно-процессуальный кодекс Республики Албании регулируют процедуры сношений между Албанией и другими странами в области взаимной правовой помощи по уголовным делам.
Ratified international agreements and the Criminal Procedure Code of the Republic of Albania regulate the communication procedures between Albania and other countries in the field of mutual legal assistance in criminal matters.
находящиеся в состоянии войны государства избегают излишних сношений.
a state of war, as States at war avoid unnecessary intercourse.
Результатов: 543, Время: 0.0808

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский