Примеры использования Собирательством на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кроме того, поскольку заниматься охотой и собирательством стало еще труднее в силу воздействия климатических изменений на сушу,
охотой, собирательством и оленеводством.
охотой и собирательством( в отношении горнодобывающей промышленности
охотой, собирательством, скотоводством и другими видами сельскохозяйственной деятельности.
так же можно заниматься собирательством или призывать различных существ.
живущих охотой и собирательством, в самых разных областях деятельности например,
добываемыми охотой и собирательством.
рыболовством и/ или охотой и собирательством для собственного конечного использования,
Банк осуществлял проекты, касающиеся некоторых народов, живущих охотой/ собирательством, в том числе народности сан в южных районах Африки,
рыболовством и собирательством для обеспечения средств к существованию, имеют важнейшее значение для их достаточного питания,
Оказывается, охота и собирательство является хорошим способом жизни.
Распространены лесное собирательство, охота, рыбная ловля.
Морозов, ушла в прошлое блестящая эпоха купеческого собирательства.
Бухгалтерия, сметы, собирательство и другие виды деятельности.
В заповедных зонах запрещена добычная деятельность, например рыбный промысел и собирательство.
Собирательство, охота и рыболовство оставались важнейшими промыслами на протяжении многих лет.
как охота, собирательство и рыболовство.
До этого человечество обеспечивало свое существование за счет охоты и собирательства.
охоты и собирательства;
Тот самый Кревлорнесват, который отказался от древней традиции охоты и собирательства?