СОБОРУ - перевод на Английском

cathedral
собор
храм
кафедральный
церковь
соборный
council
совет
church
церковь
храм
костел
черч
собор
церковных
sobor
собор

Примеры использования Собору на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на Рио Терра деи Катекумени- улицу, которая из отеля ведет к грандиозному собору Санта- Мария делла Салюте.
Rio Terrà dei Catecumeni", the"calle" connecting the hotel to the Great Santa Maria della Salute Church.
открыло путь к Святому и Великому Собору.
has opened the path to the Holy and Great Council.
Далее прогулка по Невскому проспекту приведет Вас к Казанскому собору, Дворцовой площади и Эрмитажу.
Pleasant stroll along Nevskiy prospect will take you to Kazansky cathedral, Palace square and The Hermitage.
паствы Русской Церкви также имеет место критическое отношение к Святому и Великому Собору.
laity of the Russian Church there is also a critical attitude towards the Holy and Great Council.
возможной экскурсией по собору.
optional Tour to the interior of the Cathedral.
Кроме того, фигура председателя ЦИК новой партии Михаила Лермонтова обозначает идеологическую близость новообразования к Народному собору Олега Кассина( в котором М. Лермонтов является заместителем председателя).
In addition, the fact that Mikhail Lermontov was appointed Chairman of the party's Election Committee suggests its ideological proximity to Oleg Kassin's Narodny Sobor(where Lermontov is deputy chairman).
придавших собору все характерные черты ранней московской архитектуры.
who imparted the cathedral all typical features of the early Moscow architecture.
Сейчас же он больше всего известен благодаря Собору шартрской богоматери( Notre- Dam de Chatrez)- сооружению, в разы превосходящему столичный Нотр- Дам.
However today it's mostly known for the Cathedral of Chartres Dame(Notre-Dam de Chartres)- a construction bigger than the Notre-Dam de Paris.
К собору можно доехать прямо с Набережной имени Ленина на троллейбусе 1 или же пройтись пешком к Садовой улице.
To the cathedral can be reached directly from the Lenin Embankment trolleybus number 1 or take a walk to the Garden street.
В результате взрыва RFA Bedenham 27 апреля 1951 года собору был нанесен существенный ущерб,
The explosion of the RFA Bedenham on 27 April 1951 caused substantial damage to the cathedral, lifting the roof
Комитет представляет доклад о своей деятельности парламенту( собору) Республики Хорватия не реже одного раза в год.
The Committee submits a report on its work to the Parliament(Sabor) of the Republic of Croatia at least once a year.
В 70- е гг. XVII века с восточной стороны к собору пристроили усыпальницу кн. Лобановых- Ростовских, надстроенную в XIX в. вторым этажом, в котором разместилась монастырская ризница.
In the 1670s, a burial vault of the Lobanovs-Rostovskys was added to the eastern side of the Cathedral, which was completed with a second floor refectory in the 19th century.
Часы пробили пять, и он направился к собору, который даже в недостроенном виде возвышался громадой над строениями поменьше.
A clock struck five and he walked to the cathedral, which, even unfinished, loomed massively above the smaller houses.
Здание было призвано стать православным аналогом главному католическому храму, собору святого Петра в Ватикане, а колоннада- аналогом прославленной колоннады Бернини.
The building was designed to become an Orthodox analogue of the main Catholic church, St. Peter's Basilica in Vatican, and the colonnade was built as an analogue of the famous Bernini's Colonnade.
по-прежнему расположен бывший монастырский корпус, вплотную пристроенный к собору, а также колокольня.
is still located the former monastic building, closely attached to the cathedral, as well as the bell tower.
В этот период исчезают беломраморные иконостасы приделов, собору грозит окончательная гибель.
It was during that period that the white-marble icon-stands of the side altars disappeared, and the Cathedral was close to its final demise.
они ежегодно преподносятся в дар собору в первый день мая.
each year they are presented as a gift to the cathedral on the first day of May.
найди плавильню выплави шпиль и доставь его к собору.
find the foundry… get that spike cast and get it to the cathedral.
позже его было решено переместить к собору.
later it was moved to the cathedral.
который подарил собору особый знак отличия- золотую розу.
who gave the cathedral a special mark of distinction- a golden rose.
Результатов: 148, Время: 0.0855

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский