СОВЕРШЕННО ИНАЧЕ - перевод на Английском

completely different
совсем другой
совершенно разные
абсолютно разные
совершенно различных
совершенно по-другому
полностью отличается
very different
совсем другой
совершенно другой
сильно отличаться
очень по-разному
очень разные
весьма различные
самых разных
совершенно разные
самые различные
очень отличается
quite differently
совсем по-другому
совершенно иначе
совершенно по-другому
совершенно по-разному
совсем по-разному
совсем иным , чем
quite different
совсем другое
совершенно разные
весьма различными
совершенно различными
довольно разные
весьма отличаются
весьма отличными
in an entirely different way
very differently
очень по-разному
совсем иначе
совсем по-другому
весьма по-разному
совершенно иначе
совершенно по-разному
совершенно отличным образом
весьма поразному
completely differently
совершенно по-разному
совершенно по-другому
совершенно иначе , чем
совсем иначе
entirely different
совершенно иной
совсем другие
вс по-разному
абсолютно разные
in quite a different way

Примеры использования Совершенно иначе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2017 году селекция происходит совершенно иначе.
In the year 2017, the approach to plant breeding is completely different.
Все будет совершенно иначе.
Я всегда толковала их совершенно иначе, нежели мои друзья, чем изрядно веселила их.
I would always have a completely different interpretation than the rest of my friends, much to their amusement.
В свете ночных фонарей Портсмут выглядит совершенно иначе, если у вас достаточно времени вы можете оценить его достоинства и днем и ночью.
In the light of night lanterns Portsmouth looks completely different, if you have enough time you can appreciate its virtues day and night.
Совершенно иначе обстоит ситуация с Частной финансовой инициативой( ЧФИ) в Великобритании, где существуют принципиально отличные
This is a very different situation for example to the UK's Private Finance Initiative where there are clearly alternative procurement
Средства Organic Care System действуют совершенно иначе: они обогащают волосы необходимыми аминокислотами
Organic Care System products act quite differently: they enrich hair with necessary amino acids
выглядят совершенно иначе, когда речь заходит об общем плане территории.
look completely different when it comes to the overall site plan.
полагаясь на левый глаз, но для правого глаза, в котором отсутствовал хрусталик, тот же самый сад выглядел совершенно иначе, словно окутанный в синевато- белое.
in the right eye that was missing the lens that same garden looked very different, swathed in a bluey-white wash.
к чему не приведет, так как на самом деле все обстоит совершенно иначе.
has ratified leads nowhere: the reality is quite different.
поэтому трасса в ночном свете выглядит совершенно иначе.
so the circuit in the night light looks completely different.
Не смотря на то, что он выглядит как уменьшенная копия человека, он совершенно иначе устроен изнутри.
Despite the fact that he looks like a smaller version of a man, he quite differently arranged inside.
жилой, трактован совершенно иначе.
has been treated in an entirely different way.
уверен, что он бы выгл€ дел и говорил совершенно иначе.
I'm sure he would look and sound completely different.
в действительности дела нередко обстоят совершенно иначе.
the reality is often quite different.
она будет выглядеть совершенно иначе.
it will look completely different.
будет вести совершенно иначе в зависимости от числа пассажиров.
will lead completely differently depending on the number of passengers.
червеобразные личинки которых выглядят совершенно иначе, чем взрослые особи.
the worm-like larvae of which look completely different than adult individuals.
Между тем, журнал Эксперт видит ситуацию совершенно иначе, и его видение весьма далеко от перспектив создания глобального демократического государства.
Meanwhile, the journal Expert views the situation in quite a different way, and its opinion rules out prospects of creation of a global democratic state.
Говорит, что мы можем жить совершенно иначе, жить в МИРНОМ мире,
He says we can live totally differently, in a PEACEFUL world,
В Северной Америке ситуация складывается совершенно иначе: средний уровень содержания по отдельным исследованиям находится в диапазоне от 20 до 50 нг/ г ЛМ Ryan 2004.
The situation in North America is completely different with median values for individual studies in the range of 20-50 ng/g LW Ryan 2004.
Результатов: 71, Время: 0.0572

Совершенно иначе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский