Примеры использования Совершенные в на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
И все акции, совершенные в приграничном районе, были заранее спланированы,
Представлены сделки, совершенные в iv квартале 2014 года- i- iii кварталах 2015 года.
Совершенные в противоправных целях.
Движение неприсоединившихся стран осуждает также недавние преступные действия, совершенные в секторе Газа.
остановить преступления, совершенные в Руанде.
Все смертные приговоры выносились за военные преступления, совершенные в военное время.
нарушения прав человека, совершенные в этой связи.
Желанием и мечтой Ольги было, чтобы преступления, совершенные в новейшей истории Эстонии, никогда больше не повторились.
Чудовищные акты терроризма, совершенные в Соединенных Штатах, застали нас врасплох
Значение, придаваемое терминам" официальные акты" и" акты, совершенные в официальном качестве", в контексте иммунитета должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции; и.
Этот закон разрешает применять уголовные и/ или гражданско-правовые санкции за нарушения, совершенные в этой области, однако защищает права экспортеров
Расследование было осложнено тем обстоятельством, что совершенные в Сува- Реке преступления
другие представляли собой заранее спланированные акты, совершенные в ответ на грабежи
Нарушения прав человека, совершенные в контексте вооруженного конфликта, который длится уже более трех лет,
получает очки за полезные действия, совершенные в реальной игре:
предположительно совершенные в Гондурасе в период с июня 2009 года, преступления против человечности.
Он уполномочен привлекать к судебной ответственности за серьезные нарушения гуманитарного права, совершенные в бывшей Югославии с января 1991 года.
т. е. совершенные в осуществление функций государства.
Трагической кульминацией этой эскалации явились два поджога, совершенные в Мëльне( Шлезвиг- Гольштейн) 23 ноября 1992 года.