СОДЕРЖАНИЯ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Английском

information content
информационный контент
информативность
содержания информации
информационное содержание
информационное наполнение
информационных материалов

Примеры использования Содержания информации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
мониторинг содержания информации, публикуемой в Интернете.
inter alia, the contents of information published on the Internet.
аутентичности и содержания информации, юридической согласованности
the authenticity and content of the information, the legal consistency
для разработки базового национального доклада, предназначенного для использования Сторонами в качестве руководства в том, что касается содержания информации, подлежащей представлению в рамках Конвенции.
the Committee decided to retain a consultant to develop a benchmark national report intended to guide parties on the content of the information to be reported under the Convention.
9), 40( 2)( a), 42( 1) и 49( 2)-( 4), могут осуществляться при помощи средств связи, которые не обеспечивают записи содержания информации, при условии, что сразу же после этого получателю сообщения дается подтверждение сообщения в форме, обеспечивающей запись содержания представленной информации и являющейся доступной для последующего использования.
may be made by means that do not provide a record of the content of the information on the condition that, immediately thereafter, confirmation of the communication is given to the recipient of the communication in a form that provides a record of the content of the information and that is accessible so as to be usable for subsequent reference.
Содержание информации.
Благодаря общему содержанию информации АИС ВС
In view of their shared information content, Inland AIS
Исполнитель не несет ответственность за содержание информации, размещенной на веб- странице.
The Contractor shall not be liable for the contents of the information located on the web page.
Ответственность за содержание информации.
Responsibility of the information contents.
Содержание информации АИС ВС в основном совпадает с содержанием информации морской АИС,
The information content of Inland AIS basically tallies that of maritime AIS, while providing additional
Основную ответственность за содержание информации, попадающей на Интернет, должны нести руководители самой этой отрасли.
The fundamental responsibility for information content going onto the Internet must lie with the leaders of the industry.
Группа по регулированию содержания информация перешла в своей работе, касающейся спецификации требований к использованию Регистра СЕФАКТ ООН, с пятого этапа ОПР на шестой этап ОПР.
The Information Content Management Group successfully moved the UN/CEFACT Registry Implementation Requirements Specification from ODP step 5 to ODP step 6.
Как системы передачи информации, так и содержание информации должны строиться с учетом потребностей и возможностей пользователей.
Both the systems for delivery and the information content must be based on user needs and capabilities.
так как послания, содержание информации и меры ответственности для разных групп могут существенно различаться.
because for different target groups, the message, the responsibility and the information content may differ significantly.
Содержание информации достаточно широкое
The scope of information is quite broad,
Для облегчения этого нужно уделять особое внимание содержанию информации, которая должна предоставляться,
To facilitate that, special attention should be given to the content of the information to be provided
взять на себя ответственность за содержание информации и материалов на основе сложившейся практики.
assume responsibility for the contents of the information and the material on the basis of established practice.
Дополнить содержание информацией о проблемах экономического характера
To supplement the contents with the information on economic problems
представленное над таблицей, заголовки колонок должны отвечать содержанию, информация, отображенная в таблице, не должна повторяться в тексте.
column headings should be connected with content, information displayed in the table should not be repeated in the text.
Пленарная сессия утвердила круг ведения и мандат Группы по содержанию информации( ГСИ)
The Plenary approved the Terms of Reference and Mandate of the Information Content Group(ICG) and noted document TRACE/CEFACT/2004/11
Клиент самостоятельно отвечает за содержание информации, передаваемой им или иным лицом под его сетевыми реквизитами по сети:
Customer shall be responsible for contents of the information transferred by him or other party under his network requisites through the network:
Результатов: 71, Время: 0.0437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский