СОЗВУЧИЕ - перевод на Английском

accord
соглашение
уделять
предоставлять
аккорд
договоренность
созвучие
согласия
соответствии
придают
согласуются
harmony
гармония
согласие
гармоничность
лад
созвучие
гармоничных
хармони
consonance
созвучие
соответствии
соответствуют
созвучать
консонанс
созвучности
согласуются
attunement
сонастройки
созвучие
гармонии
настроенность
concord
конкорд
согласие
созвучие

Примеры использования Созвучие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
женщины любят спорт конструкций, которые находят созвучие с их природой.
women like to sport designs that find consonance with their nature.
Созвучие устанавливается всемерным отрешением от себя
The accord is established by every possible dismissal from itself
приемлемость принципов созидания, строительство и созвучие с Космическими Законами жизни.
construction and the accord with Space Laws of life will be an antipode to chaos.
видим полное понимание и чуем созвучие духа.
see full understanding and we feel the spirit accord.
Ты прав, нарушили указание: огонь духа не прикрыли и не на созвучие ответствовали.
You are right, violated the instruction: fire of spirit didn't cover and not on the accord replied.
Особое удовлетворение вызывает полное созвучие целей МССБ и афганских властей.
It is particularly reassuring to note that there is full congruity between the objectives of the ISAF and of the Afghan authorities.
только по древности и утончению созвучие АУМ будет сильнее по вибрации.
because of its antiquity and refinement the sound Aum will be the stronger in its vibration.
Из двадцати двух команд, принявших участие, наша команда« Ундестик»(« созвучие») в общем командном зачете заняла тринадцатое место,
From twenty two teams which took part our Undestik team(accord) in the joint command account took the thirteenth place,
невольно заставляют ощущать созвучие с природой и этот« музыкальный унисон» звучит внутри на протяжении всего времяпровождения здесь.
are involuntarily forced to feel the harmony with nature and this"musical unison" sounds inside throughout the pastime here.
превосходящий мыслимое результат: яхта, в которую вложено столько души- со временем- приобретает созвучие с душой своего владельца….
we have put our heart in,- in the course of time- will get the harmony with the soul of its owner….
искать созвучие со своими более глубокими убеждениями
and search for consonance with one's deeper convictions,
вы двигались за пределы солидных паттернов верования Коллективного Сознания Человечества в созвучие с вашим Космическим Сознанием через многие фасеты вашего Высшего« Я».
wisdom requires that you move beyond the massive belief patterns of the collective consciousness of humanity into attunement with your cosmic consciousness via the many facets of your Higher Self.
основополагающие принципы Олимпийской хартии, обнаруживаешь поразительное сходство и созвучие между целями этих двух международных организаций.
of the fundamental principles of the Olympic Charter will reveal striking similarity and concord between the objectives of the two international organizations.
Германия, вливаются в одно эстетическое созвучие.
German are balanced in aesthetic harmony.
Ответствую Я, по созвучию Зова или обращения твоего.
I reply, according to the accord of Call or your address.
Степени созвучия с Нами могут быть разные.
Accord degrees with Us can be different.
Созвучия бывают и высокие и низкие.
Harmony there is high and low.
Думают мало о созвучии мыслей своих с мыслями окружающих сфер.
Think a little of the accord of the thoughts with thoughts of surrounding spheres.
Атмосфера наполнена созвучием культур и традиций всех народов мира.
The atmosphere is filled with the harmony of cultures and traditions of all the peoples of the world.
В созвучии постоянном с теми или иными сферами пространства находится человек.
In the accord constant with these or those spheres of space there is a person.
Результатов: 63, Время: 0.3399

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский