СОЗДАНИЯ МИРА - перевод на Английском

the foundation of the world
основания мира
создания мира
сотворения мира
creation of the world
сотворения мира
создания мира
творение мира
establishment of a world
создания мира
построения мира
об учреждении всемирного
строительства мира
о создании всемирного
creating a world
создать мир
созданию мира
создадут мировое
построить мир

Примеры использования Создания мира на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
установить новую дату от начала создания мира Иеговы.
to determine new date from the beginning of creation of the world of Jehovah.
международными организациями в целях достижения высокой цели создания мира, пригодного для жизни детей.
international organizations to attain the lofty goal of creating a world fit for children.
Глава СЕ обратился к государствам и международным институтам" сделать все возможное для создания мира, в котором журналистам ничто не угрожает.
The head of CE has appealed to states and international institutions"to do all they can in order to create a world where journalists are free from threat.
Сегодня мы вновь подтверждаем свое обязательство в отношении принятия государственной политики, направленной на признание прав ребенка, в целях создания мира, пригодного для жизни детей.
We recommit ourselves today to the adoption of public policies for the recognition of the rights of the child in order to create a world fit for children.
Я вновь заявляю о готовности Новой Зеландии добиваться создания мира, пригодного для жизни всех детей.
I reaffirm the commitment of New Zealand to working to create a world fit for all children.
Австралия считает, что НГБ должны поддерживать режим ядерного нераспространения и цель создания мира без ядерного оружия.
Australia considers that NSAs should support the nuclear non-proliferation regime and the goal of a world without nuclear weapons.
С этим приложением вы сможете помочь положить конец пищевым отходам путем создания мира, где вся производимая пища потребляется.
With this application you can help struggle against food waste by means of creating a world where all produced food is consumed.
подчеркивает важность создания мира, действительно пригодного для жизни детей.
stressed the importance of building a world that was truly fit for children.
Это стало бы перспективной попыткой достигнуть полной реализации цели создания мира без ядерного оружия.
This would be a progressive attempt towards the full realization of the goal of a world without nuclear weapons.
оружия массового уничтожения и создания мира, свободного от этих видов оружия.
weapons of mass destruction and to build a world free of all these weapons.
международное сообщество сможет с большей уверенностью рассматривать перспективу создания мира, свободного от химического оружия.
the international community will be able to look with more certainty at the prospect of creating a world free of chemical weapons.
Международное сообщество должно настоятельно требовать выполнения обязательства относительно достижения цели полной ликвидации ядерного оружия и создания мира, свободного от этого смертоносного оружия.
The international community should insist on compliance with the commitment to achieve the total elimination of nuclear weapons and the creation of a world free of such lethal weapons.
Международное сообщество должно решительно требовать выполнения обязательства относительно полной ликвидации ядерного оружия и создания мира, свободного от такого смертоносного оружия.
The international community should insist on compliance with the commitment to achieving the objective of the total elimination of nuclear weapons and the creation of a world free of such lethal weapons.
Принятие плана по ядерному разоружению позволило бы разработать стратегию создания мира, свободного от ядерного оружия.
The adoption of a nuclear disarmament plan would act as a road map to create a world without nuclear weapons.
Буркина-Фасо убеждена в том, что окончательное решение этих проблем лежит на путях создания мира, свободного от ядерного оружия.
Burkina Faso is convinced that the definitive solution to those problems lies in the creation of a world free of nuclear weapons.
были созданы из числа пород Бог, оставшихся после создания мира.
were created from a number of rocks God had left over after creating the world.
поощрение прав детей, добиться создания мира, пригодного для жизни детей.
promoting children's rights and to creating a world fit for children.
Сохранение естественной окружающей среды для наших потомков-- это важный аспект создания мира, пригодного для жизни детей.
Preserving the natural environment for posterity is an important dimension of creating a world fit for children.
Иегова придумал ПЛАН МЕСТИ,- с этого момента начался отсчет времени« от создания мира» Иеговы.
Jehovah thought up the REVENGE PLAN,- from this point it was reckoned"from world creation" Jehovah.
На основе инвестиций в детей мы сможем реализовать стоящий перед нами нравственный императив создания мира, пригодного для жизни детей.
Through investing in children we will honour our moral imperative of creating a world fit for children.
Результатов: 124, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский