СОКРУШИЛ - перевод на Английском

crushed
давка
давить
увлечение
влюбленность
краш
раздавить
влюблен
сокрушить
уничтожить
раздавливания
defeated
поражение
проигрыш
победить
разгрома
одолеть
победы
одержите победу
проиграли
побороть
разбить
overwhelmed
подавить
переполняют
сокрушить
перегрузить
ошеломляют
захлестнуть
захлестывают

Примеры использования Сокрушил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С 913 по 918 год ряд английских наступлений сокрушил датчан Мерсии
Between 913 and 918 a series of English offensives overwhelmed the Danes of Mercia
Сокруши мою гордость, как Ты сокрушил Иакова, чтобы я стал молитвенником
Crush my pride as you crushed Jacob's so that I may become a worshiper
на улицах его общий плач, ибо Я сокрушил Моава, как непотребный сосуд, говорит Господь.
in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.
Вместо этого Куинтон сокрушил Абиди с ударом гонга,
Instead, Jackson overwhelmed Abidi from the opening bell,
Его режим был известен безжалостными нарушениями прав человека и тем, как он сокрушил всю оппозицию, хоть и немногочисленную.
His regime was notorious for its atrocious human rights record and how it crushed all opposition, no matter how small.
Тогда пророк Анания взял ярмо с выи Иеремии пророка и сокрушил его.
Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah and it was broken by his hands.
на площадях его все рыдает; ибо Я сокрушил Моава, как сосуд нелюбимый, говорит Иегова.
lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah.
император Гурджара- Пратихара Нагабхата I сокрушил большую армию могущественного Млечехского царя.
it is recorded that Gurjara-Pratihara emperor Nagabhata"crushed the large army of the powerful Mlechcha king.
И взял пророк Анания ярмо с шеи Иеремии пророка, и сокрушил его.
Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah and it was broken by his hands.
на его площадях- повсюду- раздается рыдание, потому что я сокрушил Моа́в, как ни на что не годный сосуд,- говорит Иегова.-.
in all the streets there is mourning, for I have broken Moab like a useless vessel, says the LORD.
Также как Христос возлюбил нас и сокрушил Своей любовью наше каменное сердце,
Just as Jesus loved us and overcame our heart of stone,
Ты сокрушил нас там, где собираются шакалы, Покрываешь нас глубокой тенью.
Though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.
Там он сокрушил горящие стрелы лука,
There he broke the flaming arrows of the bow,
Нельзя допустить, чтобы экстремизм той или иной стороны сокрушил этот процесс или привел к подрыву руководства.
No extremism from any side can be allowed to wreck that process or to undermine leadership.
его премьер-министра полностью сокрушил наши надежды ввиду курса этого нового правительства.
its head totally dashed our hopes, given the practices of this new Government.
Внезапно с неба к ногам этого символа человеческой гордыни упал камень и сокрушил его.
A stone from heaven suddenly fell on the feet of this symbol of arrogance and shattered it.
побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
their fig trees; and brake the trees of their coasts.
Трижды возопил он, трижды грянул таран, и третий удар внезапно сокрушил Врата Гондора.
Thrice the great ram boomed. And suddenly upon the last stroke the Gate of Gondor broke.
И побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева дерева впределах их.
He smote their vines also and their fig trees fig trees; and brake the trees trees of their coasts.
Мы всегда будем помнить, что именно советский народ сокрушил нацизм, одержал грандиозную, триумфальную Победу.
We will always remember that it was the Soviet people that vanquished Nazism and achieved the grandiose and triumphant Victory.
Результатов: 63, Время: 0.086

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский