СОКРУШИТЕЛЬНОЕ - перевод на Английском

crushing
давка
давить
увлечение
влюбленность
краш
раздавить
влюблен
сокрушить
уничтожить
раздавливания
devastating
опустошают
разрушить
оказать разрушительное воздействие
разоряют
soundly
крепко
спокойно
обоснованно
добротно
сокрушительное
надлежащим образом
рационального
обоснованное
disastrous
катастрофические
разрушительные
пагубные
губительные
ужасных
катастрофой
бедственного
плачевным
провального
гибельного
shattering
разбить
разрушить
шаттер
раздробить
расшататься
пошатнуть

Примеры использования Сокрушительное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С сильной армией он вторгся в Вестергетланд в начале 1208 года, но потерпел сокрушительное поражение в битве под Леной.
With a strong army he entered Västergötland in early 1208 but suffered a crushing defeat in the Battle of Lena.
даже ударить чудо карту на реку, чтобы избавить вас сокрушительное поражение.
even hit a miracle card on the river to deliver you a crushing defeat.
грейфер и сокрушительное функцию бурения.
grab and a crushing function of drilling.
она потерпел сокрушительное поражение от британцев при Серингапатаме в 1799.
it suffered a crushing defeat by the British in Seringapatame in 1799.
Сокращение потоков капиталов, сокрушительное бремя задолженности,
Decreasing capital inflows, crippling debt burdens,
Именно так я понимаю это сокрушительное открытие, о том, кем на самом деле ты думаешь я была?
Just so I understand this thunderous revelation of yours, what exactly do you think that I told you I was?
Император лично нанес сокрушительное поражение протестантам в исторической битве при Мюльберге в 1547 году.
The Emperor personally inflicted a decisive defeat on the Protestants at the historic Battle of Mühlberg in 1547.
потерпел сокрушительное поражение от турок- османов в битве при Мохаче
was decisively defeated by the Ottoman Turks at the Battle of Mohács
Карл XII потерпел сокрушительное поражение, во время битвы погибло почти 10 тысяч
Charles XII poterpel sokrushytelnoe defeat, IN TIME bytvы Almost 10 thousand perished
попытался вернуть утраченные территории, но 22 июля в битве при Борнхеведе потерпел сокрушительное поражение.
territories he had lost, but was decisively defeated in the Battle of Bornhöved on 22 July 1227.
но потерпел сокрушительное поражение.
but was decisively defeated.
объединенные персидские армии Шахина и Шахрвараза нанесли сокрушительное поражение Ираклию близ Антиохии и еще раз возле Киликийских ворот.
the combined Persian armies under Shahin and Shahrbaraz crushingly defeated Heraclius near Antioch.
Октября 1571 года объединенный флот Священной лиги под командованием дона Хуана Австрийского нанес туркам сокрушительное поражение в битве при Лепанто.
On 7 October 1571, the coalition's fleet under the command of Don Juan of Austria decisively defeated the Ottoman fleet under Müezzinzade Ali Pasha in the Battle of Lepanto.
потерпел столь же сокрушительное поражение.
was just as signally defeated.
которые в сентябре того же года потерпели под Веной сокрушительное поражение.
who in September of the same year suffered a crushing defeat near Vienna.
Сокрушительное воздействие конфликтов, подогреваемых торговлей алмазами из зон конфликтов,
The devastating impact of conflicts fuelled by trade in conflict diamonds on the peace,
в феврале 724 года Джаррах нанес им сокрушительное поражение в длившейся несколько дней битве между реками Кура и Аракс.
in February 724, al-Jarrah inflicted a crushing defeat on them in a battle between the rivers Cyrus and Araxes that lasted for several days.
Однако 21 сентября внесенное в либерийскую палату представителей предложение о пересмотре акта потерпело сокрушительное поражение, что еще более укрепило уверенность в том, что данный акт действительно был принят надлежащим образом.
However, on 21 September a motion filed in the Liberian House of Representatives to reconsider the act was soundly defeated, further increasing confidence that the act has indeed been validly adopted.
Тем не менее, сокрушительное воздействие незаконного оборота стрелкового оружия на безопасность государств определяется не только количеством или характеристиками незаконно поставляемого оружия,
Nevertheless, the devastating impact of the illicit traffic in small arms on the security of States is a function not only of the quantities
который потерпел сокрушительное поражение на выборах 2003 года( снизив свое представительство с 56 депутатов в 1992 году до 24 в 2003 году)
which had been soundly defeated in the 2003 elections(dropping from 56 Knesset members in 1992 to 24 in 2003)
Результатов: 67, Время: 0.0563

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский