СОКРЫТА - перевод на Английском

lies
ложь
лгать
врать
вранье
обманывать
обман
лежат
находятся
лечь
заключаются
concealed
скрывать
сокрытия
утаивать
маскировать
таить
спрятать
укрывал
заслонять

Примеры использования Сокрыта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
на протяжении десятилетий страна была сокрыта в тени коммунистического режима.
since for decades the country has been hidden in the shadow of the communist regime.
должна была быть сброшена и« сокрыта до известного времени»;
had to be overthrown and"hidden until after a time";
Надо признать: в курении сокрыта некая привлекательность, не всегда объяснимая,
We should admit that there is some hidden charm about smoking,
какая сумма ЕСН сокрыта, у налоговиков есть только два источника информации: среднеотраслевые показатели зарплат
calculate what amount of UST has been concealed, tax authorities have only two sources of information:
От этих членов Глава сокрыта в нынешней жизни,
Of these members the Head will be hidden in the present life
всю мою жизнь… в моем прошлом сокрыта тайна, которая угрожает всему человечеству.
my history. Hidden in my past, is a secret that threatens all humanity.
Я был секретным агентом, которого предали свои же, у меня украли лицо, воспоминания, всю мою жизнь… в моем прошлом сокрыта тайна, которая угрожает всему человечеству.
I was a secret agent, betrayed by my own people. Robbed of my face, my memories, my history-- Hidden in my past is a secret that threatens all humanity.
Вспоминаю как в школе кто-то из учителей говорил, что наша жизнь сокрыта в протеинах и в день, когда ученые смогут создать искусственным путем протеины, то они смогут создать и жизнь.
I remember how one of the teachers told us at school that life is hidden in proteins and when scholars will manage to produce proteins in an artificial way, they will manage to produce life.
часть из которых была сокрыта в посылке, отправленной из китайской провинции Тайвань.
a portion of which had been concealed in a parcel sent from Taiwan Province of China.
духовная природа стихий( скажем, Огня) сокрыта в Ведах и особенно в пуранах под аллегориями,
spiritual natures of the Elements(say of Fire) concealed in the Vedas, and especially in the PurBnas,
Коса Смерти была сокрыта в глубинах Королевства Теней,
The Death Scythe was secreted in the heart of Shadows Kingdom, the War Sword- at the very bottom of a volcano in Fire Kingdom, the Famine Scales were hidden in a tree of Nature Kingdom
Скрытая трансформация была сокрыта в прошлом, но теперь вырывается на поверхность, где люди могут видеть это,
The covered transformation was hidden in the past, but is now breaking out to the surface where people can see it,
Естественно предположить, что тайна короны или более сокрыта или, по крайней мере,
Naturally assume, the mystery of the Crown or more hidden or, at least,
По мнению главы Одесской городской организации« проблема сокрыта в том, что украинский законодатель не в состоянии определить место прокуратуре в системе разделения властей».
According to the Chairman of the Odessa regional organization organization,"the problem hides in the fact that the Ukrainian legislator is unable to determine the place of a prosecution in the system of separation of powers.
Настоящая вечность для человека сокрыта только в Душе- в этом бесконечно малом, имеющем выход в бесконечно большое,
The real eternity for a human being is concealed only inside the Soul- in this infinitely small something that has a gateway to infinitely large something,
Истина сокрыта в том, что изначально, общее стремление к высоким результатам в игре формирует повышенное внимание к партнерам,
The truth is hidden in the fact that initially the common aspiration to high results in the game generates a greater attention to the partners,
также с обеспечением выполнения таких решений, прежде всего из-за высоких доказательственных и процессуальных требований, предусмотренных законами развитых стран, в которых, вероятнее всего, была сокрыта значительная часть доходов.
in particular because of the high evidentiary and procedural standards required in the laws of developed countries where substantial proceeds are most likely to be concealed.
мифическая природа истории Христа была сокрыта.
ensuring that the mythical nature of Christ's story was hidden.
Так! сокрыта она от очей всего живущего,
For it is hidden from the eyes of all living,
Ты полностью сокрыта.
You're completely cloaked.
Результатов: 512, Время: 0.0413

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский