СОЛЯМИ - перевод на Английском

salts
соль
соляной
солт
солевой
посолить
соленой
соляного
salt
соль
соляной
солт
солевой
посолить
соленой
соляного

Примеры использования Солями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
А на юг страны стоит отправиться за минеральными водами, обогащенными бромом, солями, йодом.
And you should go to the south of the country for mineral waters enriched with bromine, salts, iodine.
Когда мы видим водоемы, пересыщенные солями, то обнаруживаем, что в них микроорганизмы не живут.
When we see bodies of water, saturated with salts, we find that they microorganisms do not live.
Благодаря 14 источникам, вода которых богата минеральными солями, серой и йодом,
Because of the salty, sulphurous and iodine water of its 14 springs,
Морская вода, богатая солями и минеральными веществами,
Seawater, rich in salts and minerals, moistens the mucosa
В сочетании с содержащимися в кофе солями подчеркивает его соленость,
Flavour characterised by solutions of tartaric, citric or gallic acid which, in combination with the salts contained in the coffee,
Богатая солями, магнием, калием,
Saturated with salt, magnesium, potassium,
Экспертиза установила, что имело место отравление солями тяжелых металлов,
The examination found that there was poisoning with salts from heavy metals,
осуществлялось солями неорганических кислот.
was carried out with salts of inorganic acids.
поэтому он и перенасыщается солями.
so he and saturated with salts.
температуре вода источника Петриоло относятся к гипертермальным водам, насыщенным солями и сероводородом.
the water of has been defined as rich in salts, sulfureous, hyper thermal.
проблемой в странах ВЕКЦА, а в Центральной Европе беспокойство вызывает загрязнение солями.
is significant in EECCA, while contamination by salts is a concern for Central Europe.
В проектах планов управления водой и солями предполагается, что площади под хлопчатником не будут расширяться,
Water and salt management plans envisage no expansion of the area under cotton, but population growth will
Мы подготовили набор, который включает в себя детоксикационный Скраб для тела с солями Мертвого моря( 880 г)+ Масло для тела на каждый день для всей семьи+ Комплект для французского.
We have prepared a special package for you, containing a detoxifying Body Scrub with Dead Sea salt(880g)+ Body Butter for every day for all the family+ Luxury Nail Set for French manicure for natural.
получите бесплатно к этой специальной серии для ухода за лицом кое-что эффективное и для тела- очень популярный и любимый всеми Скраб для тела с солями Мертвого моря 420gr.
to this special face care series also something extra for your body- the very popular Body Scrub with Dead Sea salt(420gr) appreciated by all our customers.
отравление солями тяжелых металлов);
poisoning by salts of heavy metals);
рабочая поверхность мембраны покрывается солями и перестает пропускать воду.
the working surface of the membrane is covered with salt and water stops flowing.
оказывает детоксицирующее действие при отравлении солями тяжелых металлов
improves liver function, detoxifies with poisoning with salts of heavy metals
береговая линия и озерная вода еще не до конца загрязнены солями, маслами и моющими средствами.
lake water have not yet fully contaminated with salts, oils and washing detergents.
мышц: ведь тогда организм перестанет засоряться солями мочевой кислоты
nervous systems- this stops the process of contamination of the organism with the salts of uric acid
в странах Центральной Европы- солями, а более 10% населения стран Европейского союза потенциально подвергаются опасности воздействия микробиологических
drinking-water supplies in EECCA, contamination by salts in Central Europe and the potential exposure of more than 10% of European Union citizens to microbiological
Результатов: 142, Время: 0.0994

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский