СОНЛИВОСТИ - перевод на Английском

sleepiness
сонливость
слепинесс
drowsiness
сонливость
полусон
могут возникать сонливость
somnolence
сонливость

Примеры использования Сонливости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
чрезмерной дневной сонливости и аномального поведения
excessive daytime sleepiness, and abnormal behaviour
слабости в мышцах, сонливости, вялости, возбуждению или тревожности.
muscle weakness, drowsiness, lethargy, agitation or anxiety.
У маленьких детей при передозировке единственным признаком может оказаться изменение поведения, проявляющееся в повышенной сонливости и утомленности.
In infants, the only sign of overdose may be a change of behaviour manifesting as severe sleepiness and fatigue.
Кроме того, ЭКУ не может предотвратить съезд с дороги по причине ослабления внимания или изза сонливости, а не по причине потери управления.
Furthermore, ESC cannot prevent road departures due to driver inattention or drowsiness rather than loss of control.
рассеянности и сонливости.
distractions and drowsiness.
постоянной сонливости, хронической усталости и полной апатии.
constant sleepiness, fatigue and complete apathy.
Он также используется в функциональных продуктах питания для его способности обеспечить расслабляющий эффект без сонливости.
It is also used in functional foods for its ability to provide a relaxing effect without drowsiness.
подвижность нарушена из-за сонливости или медицинских условий.
mobility are compromised by sleepiness or medical conditions.
Надо проснуться через 6- 7 часов с ясной головой- значит проснетесь без всяких побочных явлений в виде вялости, сонливости, неповоротливости в движениях и мыслях.
We need to wake up after 6-7 hours with a clear head- so you wake up with no side effects in the form of lethargy, drowsiness, slowness of movement and thought.
Реакция на эти перемены может выражаться в головных болях, сонливости, и болях, шейных болях( потому что удлиняется)…
The reaction to these changes may consist of headaches, lethargy, aches and pains, neck aches(for it is lengthening)…
Задача состоит в том, что Вы будете нуждаться в бой с чувством сонливости на некоторое время.
The problem is that you will need to battle with a feeling of sleepiness for some time.
Но временами мы не высыпаемся и ощущение сонливости сопровождает нас в течение всего дня.
But sometimes we do not get enough sleep and feeling of drowsiness accompanies us throughout the day.
Мы можем призывать к бою в любое время, потому нежданный приступ сонливости должен обращать особое внимание.
At any time We may sound the call to battle, therefore attention must be paid to an unexpected spell of drowsiness.
возникая от сонливости, беспечности и лени,
which arises from sleep, indolence and ignorance,
уменьшение сонливости и улучшение самочувствия в дневные часы,
reduced sleepiness and better well-beinge in the daytime,
регулирует аппетит и является стимулятором вызывая повышенную тревожность и устранения сонливости и усталым, пока принятые в минимальной дозе 50- 200 мг.
is a stimulant causing increased anxiety and eliminate sleepiness and weary, yet taken in the minimum dose of 50-200 mg.
включая отсутствие голода или сонливости, редкое мочеиспускание
including lack of hunger or drowsiness, infrequent urination,
оставаться сосредоточенными- без ощущений вздутия и сонливости после перерыва на прием пищи.
have more focus- no bloating and drowsiness following time-out for a big meal.
приводит к увеличению седативного эффекта или сонливости.
which leads to increased sedation or somnolence.
вероятно, есть небольшое снижение сонливости и увеличение живости( проворности)
armodafinil probably have a small reduction in sleepiness and an increase in alertness during the night shift,
Результатов: 61, Время: 0.4151

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский