Примеры использования Сосредоточиваясь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Сосредоточиваясь на укреплении наших связей с Европейским союзом,
Сосредоточиваясь на задачах развития,
инновационные проекты, сосредоточиваясь при этом на генеральном подряде
к восстановлению и развитию, совместные усилия доноров переносятся на другие области, представляющие общий интерес, сосредоточиваясь в большей степени на поддержке стратегий экономического и социального развития.
и оказывать странам поддержку на достигнутой ими стадии работы с экосистемами, сосредоточиваясь на планировании управления там, где уже завершена оценка состояния экосистем.
стали даже более целенаправленными, чем в предыдущие годы, сосредоточиваясь на судебном преследовании высших политических
в данном случае, сосредоточиваясь на все более важных областях здравоохранения и здорового образа жизни.
другими заинтересованными сторонами, сосредоточиваясь на создании условий для адаптации к последствиям изменения климата
Сосредоточься, пожалуйста?
Сосредоточься на Мургене.
Сосредоточьтесь на травме, а не на человеке.
Такой диалог должен сосредоточиваться на конкретных вопросах
Сосредоточьтесь на шуме ветра и деревьев.
Сосредоточьтесь на повествовании, рассказывайте истории
Сосредоточься на моем голосе.
Сосредоточьтесь на исправлении ошибок и предупреждений.
Будьте внимательными и сосредоточьтесь на игровом процессе.
Сосредоточься, Райан.
Сосредоточься на этой области.
Вы можете сосредоточится на своем здоровье, сохранить свою энергию, чтобы выздороветь.