СОСРЕДОТОЧИВАЯСЬ - перевод на Английском

focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrating
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный

Примеры использования Сосредоточиваясь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сосредоточиваясь на укреплении наших связей с Европейским союзом,
While focusing on strengthening our ties with the European Union,
Сосредоточиваясь на задачах развития,
In focusing on development issues,
инновационные проекты, сосредоточиваясь при этом на генеральном подряде
innovative projects, with a focus on general contracting
к восстановлению и развитию, совместные усилия доноров переносятся на другие области, представляющие общий интерес, сосредоточиваясь в большей степени на поддержке стратегий экономического и социального развития.
donors' collaborative efforts have been extended to encompass other areas of mutual concern, concentrating more on support to economic and social development strategies.
и оказывать странам поддержку на достигнутой ими стадии работы с экосистемами, сосредоточиваясь на планировании управления там, где уже завершена оценка состояния экосистем.
and support the country in its current level of ecosystem engagement i.e., focus on management planning where ecosystem assessment has already been completed.
стали даже более целенаправленными, чем в предыдущие годы, сосредоточиваясь на судебном преследовании высших политических
made even more focused than in the previous years to concentrate on the highest-level political and military leaders responsible
в данном случае, сосредоточиваясь на все более важных областях здравоохранения и здорового образа жизни.
in this case, to focus on the increasingly important areas of health and wellness.
другими заинтересованными сторонами, сосредоточиваясь на создании условий для адаптации к последствиям изменения климата
other stakeholders with a focus on creating conditions for adaptation and local community resilience
Сосредоточься, пожалуйста?
Focus, please?
Сосредоточься на Мургене.
Concentrate on Mogren.
Сосредоточьтесь на травме, а не на человеке.
Concentrate on the injury, not the person.
Такой диалог должен сосредоточиваться на конкретных вопросах
Such dialogue should focus on specific issues
Сосредоточьтесь на шуме ветра и деревьев.
Concentrate on the noise made by wind in the trees.
Сосредоточьтесь на повествовании, рассказывайте истории
Focus on telling stories,
Сосредоточься на моем голосе.
Concentrate on my voice.
Сосредоточьтесь на исправлении ошибок и предупреждений.
Concentrate on correcting errors and warnings.
Будьте внимательными и сосредоточьтесь на игровом процессе.
Be attentive and focus on the gameplay.
Сосредоточься, Райан.
Ryan, focus.
Сосредоточься на этой области.
Concentrate in this area.
Вы можете сосредоточится на своем здоровье, сохранить свою энергию, чтобы выздороветь.
You can focus on your health, concentrate your energies on getting better.
Результатов: 53, Время: 0.1654

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский