СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО СТАТУСА - перевод на Английском

socio-economic status
социально-экономический статус
социально-экономического положения
socioeconomic status
социально-экономический статус
социально-экономического положения
социоэкономического статуса
социальный статус
economic status
экономический статус
экономического положения
материального положения
экономического состояния
имущественного положения
социально-экономического положения
социально-экономического статуса
экономической ситуации

Примеры использования Социально-экономического статуса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
независимо от географического местоположения, социально-экономического статуса, религиозных верований и пола.
regardless of geographical location, socio-economic status, religious belief and sex.
финансирования сельских районов вносят значительный вклад в повышение социально-экономического статуса женщин.
rural finance schemes are contributing much to enhance the socio-economic status of women.
касающейся демографического состава населения и социально-экономического статуса этнических групп.
concerning the demographic composition of the population and the socioeconomic status of ethnic groups.
В 1981 году правительство основало Национальную ассоциацию женщин Бутана, прежде всего для улучшения социально-экономического статуса женщин, особенно в сельских районах.
The government founded the National Women's Association of Bhutan in 1981 primarily to improve the socioeconomic status of women, particularly those in rural areas.
В 2002 году правительство в целях обеспечения доступа всех детей к образованию вне зависимости от их социально-экономического статуса внедрило программу для осиротелых
In 2002 the Government, in a bid to ensure access to education for all children irrespective of their socio-economic status, introduced the Orphaned
Они выросли в неблагополучных семьях, независимо от их социально-экономического статуса, в условиях явного отсутствия отцовского внимания.
They were raised in dysfunctional families, regardless of socioeconomic status, with a marked absence of a father figure.
Помимо этого, Гарри занимался изучением социально-экономического статуса коренных народов
He has studied and worked extensively on the socioeconomic status of Indigenous Peoples,
Принять эффективные меры в целях повышения социально-экономического статуса женщин и детей из числа коренного населения,
Adopt effective measures to improve the socioeconomic status of indigenous women and children as well
Эти индикаторы являются также и критериями социально-экономического статуса домохозяйств, позволяя одних относить к бедному населению,
Also, these indicators are criteria of socialeconomic status of the households- they allow some household to attribute to the poor population,
Безденежье, безработица, резкое снижение социально-экономического статуса также могут быть факторами, повышающими риск самоубийства.
Financial stress, unemployment, and a drop in socioeconomic status can also be triggers for a suicidal crisis.
Расположение школы- один из определяющих факторов социально-экономического статуса самой школы.
The arrangement of school is one of the defining factors of the social and economic status of the school itself.
Своей работой Фонд демонстрирует приверженность Африки поддержке и повышению социально-экономического статуса женщин на континенте.
The Fund is a demonstration of Africa's commitment to supporting and promoting the socioeconomic status of women on the continent.
Он также показывает, что непредвиденные потрясения в плане здоровья приводят к существенному снижению социально-экономического статуса, поскольку они ослабляют способность человека работать
It also shows that unanticipated health shocks produce significant reductions in socio-economic status because they reduce a person's capacity to work
степени ущемленности и социально-экономического статуса.
disadvantage and socio-economic profiles.
Эти цифры свидетельствуют о глубоком разрыве между городом и деревней с точки зрения социально-экономического статуса женщин.
These figures indicate a high degree of rural-urban divide in terms of the socio-economic status of women.
Возрастные различия в соотношении с желанием уехать могут быть объяснены с точки зрения социально-экономического статуса и возможностей каждого из этих сегментов в стране.
Age differences reported to the desire to leave may be explained from the perspectives of socio-economic status and the opportunities existing for each of these segments in the country.
Показано, что демонстративное потребление присутствует у всех подростков независимо от социально-экономического статуса родителей, но различно по содержанию.
The study shows that conspicuous consumption can be revealed in every adolescent irrespective of the socioeconomic status of his/her parents, but its content varies from one individual to another.
В результате дискриминации по признаку пола и своего низкого социально-экономического статуса женщины имеют в своем распоряжении меньше возможностей
As a result of gender discrimination and their lower socio-economic status, women have fewer options
Мультидисциплинарная, межнациональная панельная база данных, содержащая микроданные по вопросам здоровья, социально-экономического статуса и социальных и семейных сетей более чем 55 000 лиц в возрасте 50 лет и старше в 20 странах Европы.
A multidisciplinary, cross-national panel database of micro-data on health, socioeconomic status and social and family networks of more than 55 000 individuals aged 50 or over in 20 European countries.
Прилагаются также усилия по повышению социально-экономического статуса беженцев и перемещенных лиц с уделением особого внимания образованию детей внутренне перемещенных лиц народности рома
Efforts were also being made to improve the socio-economic status of refugees and displaced persons, with special emphasis placed on the education of the children of internally displaced persons from the Roma
Результатов: 118, Время: 0.0477

Социально-экономического статуса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский