СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ - перевод на Английском

socio-economic situation
социально-экономическое положение
социально-экономической ситуации
социально-экономической обстановки
социально-экономических условий
socioeconomic situation
социально-экономическое положение
социально-экономической ситуации
социально-экономической обстановки
social-economic situation
социально-экономической ситуации
социально-экономическое положение
socio-economic conditions
социально-экономических условий
социально-экономического положения
социально-экономическое состояние
social situation
социального положения
социальной ситуации
социальной обстановки
социально-экономического положения
социальных условиях
общественной ситуации
социально-экономической ситуации

Примеры использования Социально-экономической ситуации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
направлена на стабилизацию социально-экономической ситуации в ДНР.
is aimed at stabilizing the socio-economic situation in the DPR.
Эти его действия ведут к ухудшению на оккупированных палестинских территориях и без того катастрофической социально-экономической ситуации, углублению в среде палестинского народа чувства разочарования и отчаяния.
This has led to a deterioration of the already desperate economic and social situation in the occupied Palestinian territories and has deepened the feeling of disappointment and despair among the Palestinian people.
Республика Казахстан осуществляет значительный объем работ в деле улучшения экологической и социально-экономической ситуации в Приаралье.
The Republic of Kazakhstan is carrying out a significant amount of work to improve the environmental and socioeconomic situation in the Aral Sea region.
даже для улучшения, в какой-то степени, социально-экономической ситуации.
even improve somehow the social-economic situation.
также политической и социально-экономической ситуации.
as well as the political and socio-economic situation.
Кроме того, он направил в Гвинею с 26 по 31 августа миссию по вопросам раннего предупреждения с задачей оценки политической и социально-экономической ситуации и хода подготовки к выборам в законодательные органы.
He also dispatched an early warning mission to Guinea, from 26 to 31 August, to assess the political and socioeconomic situation and preparations for the legislative elections.
особенно важно в текущей социально-экономической ситуации.
which is particularly important in the current socio-economic situation.
Начиная с 1952 года в эту базу вносились изменения, обусловленные стремлением адаптировать ее к изменяющейся социально-экономической ситуации в Габоне.
Since 1952 the Code has undergone changes stemming from the pressing need to adapt to the changing socioeconomic situation in Gabon.
также политической и социально-экономической ситуации.
as well as the political and socio-economic situation in each country.
Как он может быть адаптирован к конкретному контексту развития и социально-экономической ситуации отдельных стран?
How can it be adapted to the specific developmental context and socio-economic situation of individual countries?
Осуществление этих специальных мер в условиях быстро меняющейся социально-экономической ситуации было сопряжено с рядом вопросов.
The implementation of these special measures during the rapidly changing socio-economic situation has posed various questions to be considered.
Соответственно, необходимо учитывать более широкие аспекты той исторически сложившейся социально-экономической ситуации, в которой мы сейчас живем.
Similarly, it is important to consider the broader historical socio-economic situation where we now find ourselves.
иметь полное представление о социально-экономической ситуации и справедливом объеме компенсаций.
have a full picture of the socio-economic situation and the fair amounts of compensations.
переписи для оценки социально-экономической ситуации в стране.
censuses regularly to assess the socio-economic condition of the country.
В качестве Президента П. Лучинский начал свой срок с Указа« О неотложных мерах по оздоровлению социально-экономической ситуации»( янв. 1997).
In his position as the President P. Lucinschi began the term with the Decree"On pressing measures for improving the socio economic situation"(Jan. 1997).
Объективное улучшение социально-экономической ситуации, фиксируемое статистическими органами, не сразу становится ощутимым для рядового избирателя- для
The objective improvement of the socio-economic situation recorded by the statistic bodies does not become obvious for a simple voter:
Ухудшение социально-экономической ситуации в период становления Казахстана
The deterioration in the socio-economic situation during Kazakhstan's accession to independent,
Хороший пример воздействия социально-экономической ситуации на состояние здравоохранения содержится в национальных докладах стран Восточной Европы и Содружества Независимых Государств.
A good example of the impact of the socio-economic situation on the health status of a population is presented by the national reports of the countries of Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States.
С постепенным улучшением социально-экономической ситуации в стране за последние 5 лет отмечается тенденция снижения данного показателя, который в 2012 году снизился до 10 процентов.
With the gradual improvement of the socio-economic situation in the country over the past 5 years there have seen a tendency of reduction of this value, which in 2012 fell up to 10 percent.
Образование его обусловлено особенностями социально-экономической ситуации, общности истории, обычаев, традиций
Its formation was a response to the particular features of the socioeconomic situation and the common history,
Результатов: 206, Время: 0.0427

Социально-экономической ситуации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский