СОЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕРЖКИ - перевод на Английском

social costs
социальные издержки
социальных затрат
социальная стоимость
социальную цену
с социальными издержками
общественных издержек
общественных затрат
social price
социальную цену
социальные издержки
social cost
социальные издержки
социальных затрат
социальная стоимость
социальную цену
с социальными издержками
общественных издержек
общественных затрат
social toll
societal costs

Примеры использования Социальные издержки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как правило, экологические и социальные издержки при этом не учитывались, и в этой связи рынки не подавали необходимых сигналов для внесения изменений в политику
Usually, environmental and societal costs were excluded, with markets thus failing to provide the necessary signals for
Оно отмечает, что насилие в отношении женщин несет в себе огромные экономические и социальные издержки для общества.
It notes that violence against women carries enormous economic and social costs to society.
Пойдя на значительные финансовые и социальные издержки, корейское правительство пустило на слом все оставшиеся дрифтерно- промысловые суда
At considerable financial and social cost, the Korean Government has scrapped all remaining drift-net fishing vessels
В преддверии парламентских выборов правящая партия вряд ли пойдет на такие опасные социальные издержки.
Ahead of the parliamentary elections, the ruling party will hardly be ready to pay the dangerous social costs.
В слишком многих случаях социальные издержки программ структурной перестройки слишком высоки.
In too many cases, the social cost of the implementation of structural adjustment programmes has still been too high.
Такая ситуация влечет за собой высокие социальные издержки и, в более широком смысле, издержки в области прав человека.
Such a situation carries a high social cost and by extension a human rights cost..
Доказано, что сравнительные социальные издержки для женщин и детей в процессе обратной миграции выше.
It has been proved that comparatively social cost can be higher for women and children in the process of re-migration.
Государства- члены рассчитывают средние социальные издержки ДТП со смертельным исходом и средние социальные издержки серьезного ДТП, которые происходят на их территории;
Member States shall calculate the average social cost of a fatal accident and the average social cost of a severe accident occurring in its territory;
Что это блокирует реструктуризацию, поскольку такая система увеличивает видимые социальные издержки, связанные с уменьшением размера или закрытием предприятий.
This is known to inhibit restructuring since it raises the apparent social cost of downsizing or closure.
Мы также признаем усилия, прилагаемые имеющими задолженность развивающимися странами по выполнению своих обязательств по обслуживанию задолженности, несмотря на связанные с этим высокие социальные издержки.
We also recognize the efforts being made by indebted developing countries to fulfil their debt-servicing commitment despite the high social cost incurred.
влечет за собой высокие социальные издержки.
has a high social cost.
Эти основные аспекты несправедливости сохраняются вследствие отсутствия политической воли и несут в себе колоссальные социальные издержки, цена которых слишком высока для мирового сообщества.
These fundamental injustices are sustained through a lack of political will and at great social cost-- a price too high for the world community to pay.
дополнительно увеличивает экономические и социальные издержки несоблюдения.
which further increases the economic and social cost of non-compliance.
Переговоры по вопросу о задолженности могут иметь негативные последствия для политики в области развития и повлечь за собой большие социальные издержки.
Debt negotiations could have a negative impact on development policy and a high social cost.
С экономической точки зрения чрезмерный ущерб окружающей среде наносится в тех случаях, когда предельные социальные издержки использования экологических ресурсов превышают предельную общественную полезность.
Excessive environmental damage from an economic point of view results when the marginal social cost of using environmental resources exceeds the marginal social benefit.
Договаривающиеся стороны рассчитывают средние социальные издержки ДТП со смертельным исходом и средние социальные издержки серьезного ДТП, которые происходят на их территории.
The Contracting Parties shall calculate the average social cost of a fatal accident and the average social cost of a severe accident occurring in its territory.
Однако это может иметь социальные издержки, прежде всего для находящихся в неблагоприятном положении групп,
However, this may have social implications, particularly for disadvantaged groups,
Мы в полной мере понимаем социальные издержки кризиса и принимаем меры для смягчения его последствий.
We fully recognize the social costs of the crisis, and steps are being taken to mitigate its effects.
К началу 90- х годов стало очевидным, что социальные издержки перестройки были значительными,
By early in the 1990s, it became apparent that the welfare costs of adjustment were substantial
Такая практика не только уменьшает социальные издержки, которые, как правило, связаны с потерей рабочих мест,
Such practices reduce the social costs typically associated with job losses,
Результатов: 359, Время: 0.0449

Социальные издержки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский