СОЦИАЛЬНЫЕ ЛЬГОТЫ - перевод на Английском

social benefits
социального пособия
социальных льгот
социальную выгоду
общественной пользы
социальную пользу
социальной помощи
общественную выгоду
социальное преимущество
welfare benefits
социальных пособий
о льготах на обеспечение
social advantages
social benefit
социального пособия
социальных льгот
социальную выгоду
общественной пользы
социальную пользу
социальной помощи
общественную выгоду
социальное преимущество

Примеры использования Социальные льготы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предоставляем социальные льготы, такие как специальные жилищные программы,
are provided with social benefits, such asspecial housing programs,
государством предусмотрены такие социальные льготы, как стипендии, обеспечение общежитием и питанием.
are entitled to social benefits in the form of grants, board and lodging.
ежегодно увеличивает социальные льготы женщинам и детям.
increasing every year the social benefits for women and children.
изменениями предусматривает для трудящихся, занятых в частном секторе, социальные льготы, о которых говорится выше в пункте 97 настоящего доклада.
as subsequently amended, establishes the social benefits described in paragraph 97 of this report for private sector employees.
сокращая занятость и социальные льготы и повышая цены.
cuts in social benefits and higher prices.
Помимо этого, частные школы должны предоставлять своим учащимся все социальные льготы, которые предоставляются учащимся муниципальных школ.
In addition, private schools are required to give their pupils all the social entitlements that are offered to pupils at municipal schools.
жилищные ссуды, ссуды на приобретение автомобиля и другие социальные льготы, а также приоритетное предоставление учебных стипендий для обучения в докторантуре.
vehicle loans and other welfare benefits, as well as priority placing for academic scholarships to attend Ph.D. courses.
Трудящиеся имеют определенные социальные льготы, которые определяются коллективными договорами, заключаемыми с работниками частного сектора,
Workers enjoy certain social advantages, which are set out in collective agreements in the case of private sector workers
в частности право на социальные льготы в области строительства жилья
declaring at the outset the social benefit of housing construction
с пункта 1 этой статьи, не имеют права на социальные льготы в первые шесть месяцев после потери работы в силу отказа от переквалификации
of this article are not entitled to social benefit within six months from the termination of employment, i.e. refusal for change of qualification,
Поскольку сотрудники Организации Объединенных Наций не имеют право на эти социальные льготы ввиду того, что они работали на Организацию Объединенных Наций,
As most United Nations staff were not entitled to that social benefit by virtue of working for the United Nations,
имеющих право на социальные льготы.
are excluded from the right to social benefit.
Медицинская помощь этими учреждениями оказывается на платной основе при сохранении частичного бюджетного финансирования для оказания бесплатной медицинской помощи определенному контингенту больных и лиц имеющих социальные льготы.
These institutions offer treatment on a fee-for-service basis while retaining an element of public funding that enables them to provide free medical treatment to a defined quota of patients and social benefit recipients.
Социальные льготы, предоставляемые компаниями играет ключевую роль в различных аспектах,
The social benefits offered by companies plays a key role in various aspects,
пожилым лицам надлежащим образом предоставляются такие социальные льготы, как пенсии, доступ к жилью,
due attention would be given to social benefits for the old, such as pensions,
Меры защиты включают выдачу разрешений на проживание в течение 180 дней с возможностью продления этого срока; при этом требование о даче показаний и оплате расходов по оформлению не выдвигается и потерпевшим предоставляются социальные льготы и разрешение на работу.
Protection measures included the issuance of 180-day extendable residence permits with no requirement to testify and no fee, but with social benefits and work permits.
направленная на защиту прав пожилых трудящихся, и людям в возрасте старше 70 лет предоставляются социальные льготы.
implementing policies to protect older workers and granting a social allowance for persons over the age of 70.
само государство обязуется предоставлять социальные льготы.
the provision by the State itself of social benefits.
разнообразные социальные льготы для семей с детьми,
various social bonuses for the families with children
по беременности и родам или другие социальные льготы", а также уполномочивает местные органы власти разрабатывать политику, направленную на поощрение поздних браков и позднего рождения детей.
maternity leaves or other welfare benefits" and authorizes local governments to develop policies that provide incentives for late marriage and delayed childbearing.
Результатов: 174, Время: 0.0449

Социальные льготы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский