СОЦИАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ - перевод на Английском

social structures
социальной структуры
общественную структуру
социальное устройство
структуре общества
общественное устройство
общественный строй
социально-экономической структуры
социальной системы
social fabric
социальной структуры
социальной ткани
социальные устои
общественного устройства
общественные устои
общественный строй
социального устройства
общественные структуры
social patterns
social structure
социальной структуры
общественную структуру
социальное устройство
структуре общества
общественное устройство
общественный строй
социально-экономической структуры
социальной системы
social networks
соцсеть
социальной сети
социальных связей
социальных сетевых
соц сети
societal structures

Примеры использования Социальные структуры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Который обсуждался на этих встречах, было воздействие похищения детей на семьи и социальные структуры целых общин в северных районах Уганды.
The impact of the abduction of children on the family and social fabric of entire communities in northern Uganda was at the centre of the discussions.
экономические и социальные структуры, которые ставят девочек в неблагоприятное положение с самого рождения.
patriarchal political, economic and social structures, which disadvantage girls from birth.
они упустили из виду те социальные структуры, которые фактически дают им другую точку зрения и опыт, но далеко не обязательно меняют их природу.
feminine nature of women, they overlooked the social structures that, indeed, give them a different point of view and experience, but not necessarily a different nature.
На оккупированных Арменией территориях школы, социальные структуры, ясли и детские сады разрушены,
In the territories occupied by Armenia schools, social infrastructure, crèches and kindergartens had been destroyed
мифологическом регистре и соответствующие этим различиям социальные структуры легли, таким образом, в основание кастовых систем в Африке и Азии.
mythical legitimization of diversity and the social structures which have expressed it have thus led to the establishment of caste systems in Africa and in Asia.
отсутствие должного управления разрушают социальные структуры и ценности, на которых зиждется экономическое развитие
the lack of governance breaks down the social structures and values on which economic development
В центре такой организации находится воля народа, а социальные структуры должны быть уверены в том,
At the heart of this setup are the voices and the edicts of the people, and societal constructs must ensure that all are'heard'
Например, становится очевидно, что международная торговля быстро оказывает влияние на социальные структуры общества, но это влияние трудно описать количественно.
For example, it seems fairly clear that the rapid impact of international trade has had an effect on the social structures of society, but it is hard to quantify.
На требования в отношении гибкости, предъявляемые рыночной экономикой, социальные структуры реагируют с некоторой жесткостью.
When market economies have required flexibility of institutions, social structures have reciprocated with some rigidity.
экономические и социальные структуры, позволяющие правительству выполнять свои функции.
economic and social frameworks to enable the government to fulfil its role.
На этих курсах изучаются препятствия на пути к знаниям, а также социальные структуры, увековечивающие дискриминационную практику,
The course examined the barriers to learning and the social structures that perpetuated discriminatory practices,
кумулятивное влияние режима санкций и экономического спада на социальные структуры Ирака было особенно очевидным для первых наблюдателей, которые связались с Группой.
of economic decline on the social fabric of Iraq had been particularly evident to the first-hand observers who had communicated with the panel.
Это могло охватывать институциональные и социальные структуры страны, ее правовые системы,
This could include institutional and social patterns of a country, its legal systems,
кульминацией которых стал геноцид 1994 года, не только расшатали социальные структуры, но и способствовали сохранению ситуации неосведомленности о сути
have not only weakened the social fabric but have also helped to entrench ignorance of the substance
по этой причине различные социальные структуры играют важную роль в каждом конкретном случае с точки зрения содействия преобразованиям, их прекращения или предотвращения в рамках различных жизненных циклов.
different social networks play important roles according to the case, in order to promote the change, stop or prevent it in different life cycles.
положение коренных народов-- например, семьи и социальные структуры коренного населения порой весьма отличаются от аналогичных институтов остальной части населения;
indigenous family and social patterns were sometimes very different from the profile of the rest of the population;
ее стабильность и социальные структуры, решить которые страна не в силах.
stability and social fabric that were beyond its capacity to address.
у островных подвидов и материкового вида были обнаружены идентичные социальные структуры, гнездящиеся пары на обоих островах,
mainland species have been found to have similar social structure, breeding pairs on both islands have,
должным образом воспринимал культуру и социальные структуры коренных народов.
human rights standards and with sensitivity to indigenous cultural and social patterns.
Тем не менее социальные структуры, позволяющие сохранять дискриминацию и эксплуатацию,
Yet the social structures that sustain discrimination and exploitation have proven remarkably difficult to dismantle,
Результатов: 187, Время: 0.0495

Социальные структуры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский