СО СТРЕЛЬБОЙ - перевод на Английском

with shooting
to the shooting
на съемки
со стрельбой
перестрелки

Примеры использования Со стрельбой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К слову, Дональд Трамп связал трагедию в Берлине со стрельбой в Швейцарии и нападением на российского посла Андрея Карлова в Анкаре.
By the way, Donald Trump attributed the tragedy in Berlin and shooting in Switzerland to the attack on the Russian ambassador Andrei Karlov in Ankara.
Питкэрн познакомился со стрельбой, будучи кадетом военно-воздушных сил в 1960 году,
Pitcairn was introduced to shooting as an Air Force cadet in 1960
Игры со стрельбой являются практически вечным жанром, который был,
Shooter Games are practically eternal genre that was,
Еще одним ответвлением жанра игр со стрельбой являются игры, где играющий выступает не роли солдата,
Another offshoot of the genre of shooting games are games where the player is not playing the role of a soldier,
В течение отчетного периода произошло 45 инцидентов со стрельбой, 12 убийств, 9 похищений,
During the reporting period there were 45 shooting incidents, 12 killings,
Вечером 3 февраля произошли многочисленные инциденты со стрельбой в Митровице, а неподалеку от центра города прошли демонстрации.
During the evening of 3 February, there were numerous shooting incidents in Mitrovica and demonstrations near the city centre.
игр со стрельбой или гонками.
adventure, shooting games or racing.
шесть инцидентов, связанных со стрельбой, и семь ограблений.
with three killings, six shooting incidents and seven robberies recorded.
Что ж, очевидно, я хочу начать бизнес в месте, где была веселуха со стрельбой.
Well, obviously I wanna start a business in a place where there was a shooting spree.
Декабря 1999 года пара с двумя другими людьми была задержана в связи со стрельбой в клубе на Таймс- сквере в Нью-Йорке.
On December 27, 1999, the couple was arrested along with two others in connection with a shooting outside the Times Square Club in New York.
в обычные игры со стрельбой.
exciting than the usual game shooting.
Затем они бросили фургон, потому что если бы полиция связала их со стрельбой в копа, всей операции пришел бы конец.
Then they ditched the van,'cause if the police link it to the cop shooting, the whole operation is blown.
тебя ждет безумный день со стрельбой, прыжками и приключениями!
drive your car through a mad day of shooting, jumping, and more!
Акты насилия, которые по-прежнему совершаются по другую сторону границы, вновь приводят к увеличению числа инцидентов, связанных со стрельбой, нарушениями воздушного пространства,
The continued violence across the border has again"spilled over" in the form of an increasing number of incidents of shooting, airspace violations,
В столице Югры участники экспедиции побывают в Центре зимних видов спорта имени Александра Филипенко, где устроят настоящие биатлонные баталии на автомобилях- со стрельбой и штрафными кругами.
In the capital of Ugra the members of expedition will visit the Alexander Filipenko Winter Sport Centre where they will take part in a real biathlon race on cars- with shooting and penalty loops.
Два из этих утверждений были связаны со стрельбой из стрелкового и тяжелого оружия вблизи песчаного вала, одно касалось предположительного появления военнослужащих Королевской марокканской
Two of those allegations pertained to small and heavy weapons fire near the berm, and one allegation related to the alleged entry of Royal Moroccan Army soldiers into the buffer strip,
Бен 10 играть онлайн приглашает в игры драки, игры со стрельбой, разнообразные приключения,
Ben 10 play online game invites fights, shooting games, a variety of adventures,
используя элементы современных игровых жанров- игр со стрельбой, приключений и даже игр с одеванием.
using elements of modern gaming genres- shooting games, adventure games, and even dress up.
были арестованы с двумя другими людьми в связи со стрельбой в клубе на Таймс- сквере в Нью-Йорке.
were arrested with two others in connection with a shooting outside the Times Square Club in New York.
одно из которых было связано со стрельбой, два-- с уничтожением мин
of which one related to shots fired, two to the demolition of mines
Результатов: 73, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский