Примеры использования Спасательную на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Специальный административный район Макао также направил спасательную группу в пораженный бедствием район.
Салем замечает, что экипаж корабля оставил одну спасательную шлюпку, которую можно использовать.
Я доберусь до другого корабля, чтобы забрать их спасательную шлюпку.
Как только будет возможно, мостик вышлет спасательную команду, поэтому я хочу, чтобы вы немедленно перестали плакать!
C Вы готовите спасательную лебедку, убеждаетесь в том, что на вас надета защитная одежда и у вас есть соответствующее оборудование,
Он начинает организовывать спасательную операцию и контактирует с ЦУКС,
Я не могу поверить вы отправились на спасательную миссию и не взяли с собой хорошей выпивки?
Амуниция включает в себя спасательный пояс с плечевыми лямками и сигнально- спасательную веревку длиной 13
Амуниция, включающая в себя спасательный пояс, плечевые лямки и сигнально- спасательную веревку длиной 23- 25 метров.
Завтра ваше имя будет во всех газетах." Человек, примчавшийся на первый же призыв о помощи' чтобы возглавить спасательную операцию.
откуда пришел в Спасательную Службу Российского Красного Креста.
Вместе со всеми ребятами они создали именно такую спасательную команду и совершили очень много добрых дел.
НАСА решило отменить спасательную миссию.
Через год император У- ди послал Гуньсунь Ао( 公 孙 敖) в спасательную миссию для возвращения Ли Лина.
S wiggle, спасательную вышку, прогулочные катки, лаундж и т. Д.
я определю вас" от- психов- спасательную" смену.
Вы можете помочь храбрым спасательную миссию в избегая врагов
Прибытие спасательного экипажа ожидается через 11 часов.
Варианты« спасательной» терапии при неэффективности первичного лечения.
Это спасательных действий нуждается в вас!