СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ СЕКЦИЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Специализированной секцией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Делегации подчеркнули, что всякое демонстрационное испытание, проводимое Специализированной секцией, должно быть ограничено согласованием методов инспектирования во всех странах в соответствии со Стандартом ЕЭК ООН.
The delegations stressed that any demonstration trial carried out by the Specialized Section should be limited to harmonizing inspection methods across countries in accordance with the UNECE Standard.
На основе составленного Председателем резюме по каждому пункту секретариат готовит в сжатой форме краткий отчет для официального принятия специализированной секцией до завершения работы сессии.
Based on the Chairman's summaries of each item, the secretariat prepares a short concise summary report for formal adoption by the Specialized Section before the end of the Meeting.
В периоды между пересмотрами предложения, передаваемые в секретариат странами, будут рассматриваться Специализированной секцией как поправки в стадии разработки.
Between the revisions, proposals that were submitted to the secretariat by countries would be considered by the specialized sections as work in progress.
Текст, принятый специализированной секцией, публикуется в качестве добавления к докладу о работе сессии.
The text accepted by the specialized section is published as addendum to the report of the session.
Она отметила проводимые в настоящее время Специализированной секцией обсуждения концепции допусков
She noted the ongoing discussions by the Specialized Section on the concept of tolerances
В случае необходимости после принятия Специализированной секцией поправок к настоящему стандарту может быть инициирована процедура межсессионного утверждения на уровне Рабочей группы.
If necessary, an intersessional procedure at the level of the Working Party would be initiated after the Specialized Section to adopt amendments to this standard.
Данный вопрос был обстоятельно обсужден Специализированной секцией, которая не смогла прийти к согласию и передала его для принятия решения Рабочей группе.
The question had been discussed at length at the Specialized Section, which had not been able to conclude the issue and referred it to the Working Party for decision.
В настоящем первом издании( одобренном Специализированной секцией в мае 2003 года см. TRADE/ WP. 7/ GE. 11/ 2003/ 12) в первоначально принятый текст был внесен ряд редакционных изменений.
In this first edition(agreed by the Specialized Section in May 2003- see TRADE/WP.7/GE.11/12) a number of editorial changes were made to the original text adopted.
Пункт 9 Возможное сотрудничество со Специализированной секцией ЕЭК ООН по разработке стандартов на семенной картофель.
Item 9 Possible cooperation with the UNECE Specialized Section on Standardization of Seed Potatoes.
По завершении обзора и пересмотра проекта стандарта специализированной секцией он вновь представляется в Рабочую группу для рассмотрения
Once the Specialized Section completes its review and revision of the Draft Standard, it would re-submit
После принятия специализированной секцией соответствующая брошюра препровождается в Рабочую группу для утверждения решения о публикации.
After the specialized section has adopted the brochure, it would be presented to the Working Partyand for approval for publication.
Этот текст представлен Специализированной секцией по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи для утверждения Рабочей группой в качестве пересмотренного стандарта.
This text is submitted by the Specialized Section to the Working Party for approval as a revised standard.
Этот текст представлен Специализированной секцией по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи для утверждения Рабочей группой в качестве нового стандарта.
This text is submitted by the Specialized Section to the Working Party for adoption as a new standard.
После завершения испытательного срока, установленного для конкретной рекомендации, эта рекомендация вновь рассматривается специализированной секцией, которая идет по одному из следующих путей.
If a Recommendation completes its trial period it is again considered in the specialized section who will either.
Другие изменения в Типовой форме стандартов, согласованные Специализированной секцией, приводятся в послесессионной версии документа.
Other changes to the Standard Layout agreed upon by the Specialized Section are shown in the post-session version of the document.
После истечения испытательного срока, установленного для конкретной рекомендации, она вновь рассматривается специализированной секцией, которая выбирает одну из следующих возможностей.
If a Recommendation completes its trial period it is again considered in the specialized section who will either.
По мнению этой делегации, такая практика с успехом применялась в течение последних пяти лет Специализированной секцией по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи.
They said that this practice had been used successfully in the Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables in the last five years.
Справочная информация: На предыдущей сессии изменение к стандарту было принято Специализированной секцией, а впоследствии утверждено Рабочей группой.
Background: At the last session a revision of the standard was adopted by the Specialized Section which was subsequently adopted by the Working Party.
В приложении 2 содержится краткая информация о мерах, которые необходимо принять во исполнение решений, принятых на сессии Специализированной секцией.
Annex 2 summarizes the action that needs to be taken to follow-up on the decisions of the Specialized Section meeting.
фотографии могли быть включены в перечень, они подлежат утверждению Специализированной секцией.
individual photos will have to be agreed upon by the Specialized Section.
Результатов: 185, Время: 0.0339

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский