СПЕЦИАЛИСТАХ - перевод на Английском

specialists
специалист
специализированных
специальных
professionals
профессионал
специалист
профессиональных
сотрудников категории специалистов
experts
эксперт
специалист
экспертных
skills
мастерство
умение
ловкость
опыт
талант
компетентность
профессионализм
умело
навыков
квалификации
specialist
специалист
специализированных
специальных
professional
профессионал
специалист
профессиональных
сотрудников категории специалистов

Примеры использования Специалистах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Важную роль в удовлетворении постоянно растущего спроса в инженерах, специалистах и квалифицированных рабочих, а также в повышении
The part-time education system plays an important role in meeting the ever-increasing demand for engineers, experts and skilled workers,
Мы также заинтересованы в грамотных, хорошо подготовленных специалистах, и сами прилагаем серьезные усилия к тому, чтобы наши сотрудники повышали свой профессиональный
We are also interested in competent and well-trained professionals and make serious efforts to ensure that our employees improve their professional
Раскрытия примитивного воровства важны, и для их раскрытия нет даже особой нужды в серьезных специалистах.
Disclosures of primitive theft are important, and for their disclosure there is not even a special need for serious specialists.
Представление более конкретной информации о потребностях и необходимых специалистах для перехода из одного функционального подразделения в другое,
Providing more specific information on requirements and desired skills to move across functions,
Проведения мониторинга кадрового потенциала республики с определением прогнозной потребности в специалистах высшей научной квалификации
Carrying out of monitoring of personnel potential of republic with definition prognoses needs for experts of the maximum scientific qualification,
Независимо от того, каковы ваши интересы, существует множество рабочих мест по всему миру, которые нуждаются в хорошо подготовленных РАDI- специалистах.
No matter what your interest, there are numerous jobs around the world that need well-trained PADI Professionals.
государства в квалифицированных специалистах, научно- педагогических кадрах высшей квалификации.
economic needs of society and the state in qualified specialists and scientific-pedagogical personnel.
Существует также потребность в квалифицированных сотрудниках- специалистах, способных оказывать техническую помощь в ключевых функциональных областях,
There is also a need for officers with specialist skills who can provide technical assistance in key operational areas,
С учетом потребностей в специалистах для поддержки расширяющейся и ориентированной на сферу
In response to the need for skills to support an expanding service-oriented economy,
Я думаю, что участники рынка сейчас очень заинтересованы в специалистах по коммуникациям, рассматривая PR как стратегический инструмент.
I think that players in the market are now very interested in experts in communications and consider PR as a strategic tool.
полностью удовлетворяло нужды страны в квалифицированных специалистах и высокообразованных гражданах.
also fully meet the needs of the country in qualified professionals and highly educated citizens.
Потребности в специалистах могут возрасти по мере реализации стратегии обеспечения всестороннего учета гендерных факторов, особенно в начальный период.
The need for specialist support can be increased with the implementation of the mainstreaming strategy, particularly during initial periods.
мы говорим о безработных военных специалистах, в силу ряда причин утративших профессиональные навыки.
we are talking about unemployed military experts who have lost their professional skills for various reasons.
которые оказывают помощь в деле укрепления демократии странам, нуждающимся в опыте, специалистах и ресурсах.
from which practical assistance in democracy-building is available to countries seeking access to experience, skills and resources.
отсутствие специальных ассигнований на программу стажировок может особенно негативно сказаться на молодых специалистах с определенным, менее распространенным сочетанием языков.
that the lack of dedicated resources for the internship programme may have a disproportionately negative impact on young professionals with certain, less-common, language combinations.
На рассмотрении Генеральной Ассамблеи находится доклад Генерального секретаря о национальных сотрудниках- специалистах( A/ 62/ 762),
The Secretary-General's report on National Professional Officers(A/62/762), recommending a number of flexibility measures in the recruitment of National Professional Officers,
Миссия кафедры« Менеджмент»- удовлетворение потребностей общества в квалифицированных и конкурентоспособных специалистах в области менеджмента
Mission of Management- satisfaction of requirements of society in the qualified and competitive experts in the field of management,
агропромышленной комплекс эффективно функционировал в рыночных условиях, необходимо создать такую систему подготовки кадров, при которой он не испытывал бы недостатка в высококвалифицированных специалистах.
in the market conditions, it is necessary to create a system of training in which he felt would be a lack of highly skilled professionals.
Готовить и распространять среди своих клиентов информацию об имеющихся специалистах в ее региональных консультативных службах.
Prepare and disseminate information to its client on the skills available in its Regional Advisory Services.
Пациенты имеют такую возможность, так как информация о врачах- специалистах широко доступна.
The patients are in a position to do this as information about specialist doctors is widely disseminated.
Результатов: 217, Время: 0.0737

Специалистах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский