СПЕЦИАЛЬНАЯ МИССИЯ - перевод на Английском

special mission
специальной миссии
особую миссию
специальное задание
особым поручениям
особого задания

Примеры использования Специальная миссия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Только таким образом Специальная миссия могла бы в равной мере пользоваться доверием всех сторон в деле обеспечения успеха мирной миссии..
This would have been the only way by which the Special Mission could have enjoyed the equal confidence of all sides towards a successful peace mission..
Специальная миссия будет по-прежнему осуществлять свою деятельность в рамках отделений КГСА в Исламабаде и Джелалабаде.
The Special Mission would continue to operate from OSGA offices in Islamabad and Jalalabad.
В Афганистан была направлена специальная миссия, призванная определить, как Организации лучше помочь стране в деле национального примирения и восстановления.
A special mission had been dispatched to Afghanistan to see how the United Nations might best assist that country in facilitating national reconciliation and reconstruction.
С учетом этого, в феврале 2000 года в Нью-Йорк была направлена специальная миссия для сбора и распространения среди государств- членов существенно важной информации о подготовительном процессе.
A special mission was therefore undertaken to New York in February 2000 to collect and disseminate to member States critical information on the preparatory process.
В сентябре 1994 года специальная миссия в Афганистане приступила к третьему этапу своей работы.
The special mission to Afghanistan began the third phase of its work in September 1994.
Однако отрадно видеть, что специальная миссия достигла значительного успеха в этой крайне сложной задаче.
However, it is gratifying to see that the special mission has achieved considerable success in its highly challenging task.
В марте 2000 года специальная миссия сосредоточила свое внимание на программе официальной помощи в целях развития( ОПР) на 2000/ 01 год.
A special mission in March 2000 focused on the 2000/01 official development assistance(ODA) programme.
В рамках системы Организации Объединенных Наций на ЮНЕСКО с момента ее создания была возложена специальная миссия в области поощрения и сохранения языков.
Within the United Nations system, UNESCO has been assigned, since its creation, a special mission in the field of language promotion and preservation.
В 2005 году было нанесено 11 добровольных обзорных визитов, проведены миссии экспертов в Ливан и специальная миссия в Либерию.
In 2005, 11 voluntary review visits were carried out. An expert mission went to Lebanon, and a special mission went to Liberia.
Эта нездоровая обстановка войны значительно препятствует прогрессу в осуществлении Организацией Объединенных Наций мирного процесса, когда Специальная миссия зачастую вынуждена занимать выжидательную позицию.
This unhealthy climate of war has considerably hindered the progress of the United Nations peace process, with the Special Mission often forced to adopt a wait-and-see attitude.
которых настойчиво добивается Специальная миссия, пока остаются весьма отдаленной перспективой.
vigorously sought by the Special Mission, are still far from being achieved.
Это тем более уместно потому, что некогда эта Специальная миссия считала Талибан позитивным фактором мира.
This is particularly pertinent because the Special Mission once considered the Taliban to be a positive factor for peace.
Кроме того, специальная миссия Международной комиссии юристов, направленная в 1995 году в оккупированный Индией Кашмир, подтвердила, что право народа Джамму
Furthermore, a special mission of the International Commission of Jurists in 1995 to Indian-occupied Kashmir had confirmed that the right of the people of Jammu
Кроме того, МНООНЛ посетила специальная миссия из Центральных учреждений во главе со Специальным посланником Генерального секретаря
In addition, a special mission from Headquarters, headed by a Special Envoy of the Secretary-General and five other officials,
Специальная миссия добилась соблюдения наиболее важного предварительного условия- получила от обеих сторон заверения в сотрудничестве в осуществлении мандата, учрежденного резолюцией 918( 1994), хотя такие заверения потребуют официального подтверждения после начала операций.
The most important prerequisite, assurances from both parties of cooperation with the mandate established by resolution 918(1994), was secured by the special mission, although these assurances will require formalization as operations are initiated.
выражает свое недоумение и сожаление по поводу того, что Специальная миссия хранит молчание, несмотря на оккупацию части афганской территории пакистанскими боевиками,
regret over the silence symbolizing the reaction of the Special Mission towards the occupation of parts of Afghan territory by the Pakistani militia, a development that seriously arouses
Когда создается специальная миссия, специалист по компенсациям Управления людских ресурсов проводит обследование на местах для сбора данных о расходах на проживание,
When a special mission is established, an OHRM compensation specialist conducts a field survey to gather data on living
в секторе Газа, и также была осуществлена специальная миссия по установлению фактов и оценке потребностей в области социального обеспечения.
Gaza Strip was completed and an ad hoc mission for fact-finding and needs assessment in the field of social security was also undertaken.
В 2002 году в рамках осуществления программы работы по предоставлению Токелау самоопределения эту территорию посетила специальная миссия Специального комитета,
In 2002, a special mission of the Special Committee visited Tokelau within the framework of a work programme on self-determination for the Territory, which was developed
В 2002 году в рамках осуществления программы работы по предоставлению Токелау самоопределения эту территорию посетила специальная миссия Специального комитета,
In 2002, a special mission of the Special Committee visited Tokelau within the framework of a work programme on self-determination for the Territory, developed together with
Результатов: 325, Время: 0.0325

Специальная миссия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский