СПЕЦИАЛЬНОЙ МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКОЙ - перевод на Английском

of the ad hoc inter-agency
специальной межучрежденческой
special inter-agency
специальные межучрежденческие
специальных межведомственных
особого межучрежденческого
of the ad hoc interagency

Примеры использования Специальной межучрежденческой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет провел встречу с членами Специальной межучрежденческой целевой группы по энергетике
The Committee met with members of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Energy
Просит также Генерального секретаря представить Экономическому и Социальному Совету на его основной сессии 2012 года доклад о работе Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака.
Also requests the Secretary-General to submit a report on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control to the Economic and Social Council at its substantive session of 2012.
На своей основной сессии 2008 года Совет в своем решении 2008/ 232 просил Генерального секретаря представить ему на его основной сессии 2010 года доклад о работе Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака.
At its substantive session of 2008, the Council, in its decision 2008/232, requested the Secretary-General to submit a report on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control to the Council at its substantive session of 2010.
В той же резолюции Совет просил также Генерального секретаря представить ему на его основной сессии 2012 года доклад о работе Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака.
In the same resolution, the Council also requested the Secretary-General to report on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control at its substantive session of 2012.
На своей основной сессии 2012 года Совет в своей резолюции 2012/ 4 просил Генерального секретаря созывать в координации с Генеральным директором Всемирной организации здравоохранения ежегодные совещания Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака.
At its substantive session of 2012, the Council, in its resolution 2012/4, requested the Secretary-General, in coordination with the Director-General of the World Health Organization, to convene annual meetings of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control.
2006 года Экономический и Социальный Совет просил Генерального секретаря представить Совету на его основной сессии 2008 года доклад о работе Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака.
on 27 July 2006, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to submit a report on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control to the Council at its substantive session of 2008.
На одном из последующих заседаний Специальной межучрежденческой группы были представлены
At a follow-up meeting of the Ad Hoc Inter-Agency Group, proposals for future actions
В 1998 году Генеральный секретарь согласился на назначение действующей под руководством ВОЗ Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака,
In 1998, the Secretary-General agreed to the designation of an Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control under the leadership of WHO, replacing the focal
В этой связи будет использоваться опыт, накопленный Специальной межучрежденческой группой по проблемам женщин- сетью координационных подразделений по проблемам женщин,
The experience of the Ad Hoc Inter-Agency Group on Women, a network of focal points on women's issues that
Принимая к сведению доклад Генерального секретаря о работе Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака,
Taking note of the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, in which the need to
Десятое совещание Специальной межучрежденческой целевой группы Организации Объединенных Наций по борьбе против табака продемонстрировало прогресс, достигнутый в различных областях политического,
The 10th meeting of the United Nations Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control highlighted progress in a variety of areas in the political, technical
Принимая к сведению доклад Генерального секретаря о работе Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака,
Taking note of the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, emphasizing the need for a multisectoral
борьбе с ними и о деятельности Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака резолюция 2013/ 12 Совета.
Control of Non-communicable Diseases and the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control Council resolution 2013/12.
Признавая недавние инициативы, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций с целью активизации общесистемных мер по борьбе против табака путем создания Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака
Acknowledging the recent initiatives within the United Nations system to intensify a system-wide response to tobacco control through the establishment of an Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control
с партнерами от Форума горных районов и Специальной межучрежденческой группы по проблемам горных районов, складывается следующая концепция проведения МГГ.
consultations organized inhouse and with partners in the Mountain Forum and in the ad hoc Inter-agency Group on Mountains, suggest an observance with the following characteristics.
Совет рекомендовал применять охватывающий всю систему Организации Объединенных Наций подход к осуществлению ответных мер посредством вклада в работу Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака.
the multisectoral implementation needs, especially among the developing countries, the Council has recommended a United Nations system-wide response, through the contribution of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control.
участия женщин в процессе развития, а также Специальной межучрежденческой группы по Афганистану.
the JCGP Gender in Development sub-group as well as the Ad-hoc Inter-Agency Group on Afghanistan.
постановил принять к сведению доклад Генерального секретаря о прогрессе, достигнутом Специальной межучрежденческой целевой группой по борьбе против табака E/ 2008/ 59.
the Council decided to take note of the report of the Secretary-General on the progress made by the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control E/2008/59.
имеют законное основание ожидать помощи со стороны Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака
its obligations have a legitimate expectation for assistance from the Ad Hoc InterAgency Task Force on Tobacco Control
Доклад Генерального секретаря о работе Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака.
India, introduced a draft decision(E/2006/L.32) entitled"Report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control.
Результатов: 121, Время: 0.0403

Специальной межучрежденческой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский