СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОМИТЕТЫ - перевод на Английском

ad hoc committees
специальный комитет
спецкомитета
special committees
специальный комитет
specific committees
специальный комитет
конкретного комитета
отдельного комитета

Примеры использования Специальные комитеты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Итак, у нас могут быть специальные комитеты, у нас могут быть мандаты,
So we can have ad hoc committees, we can have mandates,
парламент учредили специальные комитеты, занимающиеся повышением статуса женщин.
Parliament have established special committees on the improvement of the status of women.
В ряде стран были созданы специальные комитеты по вопросам о насилии в отношении женщин
In a number of countries, specialized committees on violence against women have been established
МЭА оказывают помощь постоянные группы и специальные комитеты в составе специалистов по вопросам энергетики из стран- членов.
IEA is assisted by standing groups and special committees, which draw on energy specialists from member countries.
Вовторых: нельзя начать никаких переговоров, если специальные комитеты будут заниматься четырьмя ключевыми проблемами минус ДРМ.
Second, no negotiations can start if ad hoc committees will deal with the four core issues minus FMT.
Конференция не сумела восстановить специальные комитеты по негативным гарантиям безопасности, транспарентности в вооружениях
The Conference was not able to re-establish the Ad Hoc Committees on negative security assurances,
В настоящее время специальные комитеты изучают вопрос о присоединении Государства Бахрейн к ряду других договоров по правам человека.
Specialized committees are currently studying the question of accession by the State of Bahrain to a number of human rights instruments.
все соответствующие вопросы и, в случае необходимости, для их изучения могут создаваться специальные комитеты.
at which all relevant issues could be discussed and special committees set up to examine them if necessary.
Совету директоров следует учредить специальные комитеты, в частности аудиторский комитет для рассмотрения связей с аудиторами,
The board should establish specialized committees, in particular an audit committee to review relations with auditors,
Можно было бы немедленно создать специальные комитеты по негативным гарантиям безопасности,
Ad hoc committees could be set up immediately on negative security assurances,
Учитывая решения других региональных комиссий Организации Объединенных Наций, учредивших у себя специальные комитеты по положению женщин.
Guided by the action taken by the other United Nations regional commissions that have established special committees on women.
В каждом министерстве сформированы специальные комитеты для достижения перечисленных выше целей,
Specialized committees have been established within each ministry in order to achieve the above-mentioned
также сформировали специальные комитеты для мониторинга их соблюдения.
had formed special committees to monitor compliance.
Моя делегация хотела бы напомнить, что в 1993 и 1998 годах на этой Конференции учреждались специальные комитеты.
My delegation would recall that ad hoc committees were established in this Conference in 1993 and in 1998.
Вовторых, не могут начаться никакие переговоры, если специальные комитеты будут заниматься четырьмя ключевыми проблемами.
Second, no negotiations can start if ad hoc committees will deal with the four core issues.
Президент Ливана заверил меня, что для решения этого вопроса будут созданы специальные комитеты.
The President of Lebanon has confirmed to me that special committees will be established to address this matter.
небольшие рабочие группы, специальные комитеты или региональные или национальные отделения.
small working groups, specialized committees, or regional or national chapters.
По крайней мере, по каждой из этих тем необходимо соответственно учредить или воссоздать специальные комитеты.
At a minimum, ad hoc committees should be established or reestablished on these subjects as fitting each case.
поинтересовавшись, как Совет и его специальные комитеты будут выполнять свои функции.
asking how the Council and its special committees would work.
подкомиссии и специальные комитеты, для содействия их деятельности.
subcommissions and ad hoc committees, in order to facilitate their activities.
Результатов: 197, Время: 0.0426

Специальные комитеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский