СПЕЦИАЛЬНЫЕ КОМИТЕТЫ - перевод на Испанском

comités especiales
специальный комитет
comités ad hoc
специальный комитет
спецкомитета
comisiones especiales
специальная комиссия
специальный комитет
ЮНСКОМ
comité especial
специальный комитет

Примеры использования Специальные комитеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
например учредив специальные комитеты или добавив в круг ведения существующих комитетов задачу контролировать осуществление рекомендаций Комиссии ревизоров.
habían creado comités especiales o habían incluido en el mandato de los comités existentes la obligación de supervisar la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores.
учреждать специальные комитеты, вносить законодательные предложения и ускорять принятие законодательства в интересах бразильских женщин.
creando comisiones especiales, y proponiendo y acelerando la tramitación de una legislación que defienda los intereses de las mujeres brasileñas.
в 1997 году КР должна учредить специальные комитеты по негативным гарантиям безопасности.
la Conferencia debe establecer en 1997 comités ad hoc sobre las garantías negativas de seguridad.
международные конференции, специальные комитеты и рабочие группы.
conferencias internacionales, comités especiales y grupos de trabajo.
оказалась неспособной учредить свои традиционные специальные комитеты, за исключением комитета по договору о всеобъемлющем запрещении испытаний.
fue incapaz de establecer sus tradicionales comités ad hoc, con excepción de un comité sobre el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares(TPCE).
Конференция приняла решение, что распределение работы на 1995 год будет более подробно рассмотрено до того, как она определит, какие специальные комитеты, помимо Специального комитета по запрещению ядерных испытаний,
La Conferencia decidió que el resto del trabajo de 1995 se examinaría más cabalmente antes de decidir qué comités ad hoc se establecerían en 1995, además del Comité
году специальных координаторов и даже учредить в 1998 году специальные комитеты, хотя и не оказалось возможным начать новые предметные переговоры.
incluso establecer comités ad hoc en 1998, aunque no resultó posible emprender nuevas negociaciones sustantivas.
сбалансированным образом принять во внимание заботы всех сторон и учредить специальные комитеты, наделив их переговорными мандатами по приоритетным пунктам всех сторон.
preocupaciones de todas las Partes de manera global y equilibrada y establecer comités ad hoc y conferirles mandatos de negociación sobre todos los temas prioritarios de todas las Partes.
Политические расхождения между членами КР в отношении приоритетности рассматриваемых вопросов не позволили Конференции согласовать программу работы и создать специальные комитеты или другие механизмы по каким бы то ни было пунктам повестки дня.
Las divergencias políticas entre los miembros de la Conferencia sobre las prioridades que habían de otorgarse a las cuestiones objeto de examen impidieron que la Conferencia llegara a un acuerdo sobre un programa de trabajo y estableciera comités ad hoc u otros mecanismos sobre ningún tema de la agenda.
более рабочих механизмов, таких, как специальные комитеты, для рассмотрения наименее спорных вопросов.
más mecanismos de trabajo, como comités ad hoc, sobre las cuestiones menos polémicas.
рассматривать пункты повестки дня, Конференция не смогла учредить специальные комитеты или другие механизмы ни по одному из этих пунктов.
temas de esa agenda, la Conferencia no estuvo en situación de crear ningún comité ad hoc u otro mecanismo que se ocupara de esos temas.
Кроме того, в рамках Совета были созданы специальные комитеты, а именно: Специальный комитет по проблемам нищеты, Специальный комитет по делам женщин и семьи, Специальный комитет по делам инвалидов
En el marco del Consejo se establecieron también los comités especiales siguientes: el Comité Especial sobre la Pobreza, el Comité Especial sobre la Mujer y la Institución de la Familia y el Comité Especial sobre las Personas con Discapacidad
В принципе, специальные комитеты не следовало бы включать в состав соответствующих комитетов,
En principio, no se deben incorporar los comités especiales ya que tratan con cuestiones específicas
Специальные комитеты( по терроризму, уголовной ответственности,
Los comités especiales(sobre terrorismo, exigencia de responsabilidades penales,
Примерно в двух третях случаев специальные комитеты, созданные для этой цели, в интересах ребенка принимают решения о воссоединении несовершеннолетних, не являющихся беженцами,
Aproximadamente dos tercios de las decisiones de los comités especiales creados con ese fin establecen que los menores no refugiados se reúnan con su familia en Viet Nam,
целевые группы и специальные комитеты по делам женщин;
los grupos de trabajo y los comités especiales sobre cuestiones relacionadas con la mujer;
В начале своего пребывания на посту Председателя я рад сообщить, что учреждены и приступили к работе все специальные комитеты Конференции по разоружению
Al comenzar mi Presidencia puedo afirmar complacido que todos los comités ad hoc de la Conferencia de Desarme
Конференции по разоружению следует незамедлительно создать специальные комитеты с надлежащими мандатами для проведения предметных переговоров в целях ликвидации ядерного оружия
La Conferencia de Desarme debe establecer sin mayores demoras comités especiales con mandatos adecuados para celebrar negociaciones sustantivas sobre la eliminación de las armas nucleares
Местные органы власти обязаны назначить специальные комитеты по детским садам для контроля за выполнением положений законов
Se solicita a los gobiernos municipales que designen comités especiales para que vigilen la aplicación de las disposiciones de leyes y reglamentos relativas a
Если Конференция желает удовлетворить всех своих членов, ей придется учредить специальные комитеты по ядерному разоружению,
Si la Conferencia quisiera satisfacer a todos sus miembros acabaría estableciendo comités ad hoc sobre desarme nuclear,
Результатов: 183, Время: 0.0582

Специальные комитеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский