СПЕЦИАЛЬНЫЕ ДОКЛАДЧИКИ - перевод на Испанском

relatores especiales
специальный докладчик
relator especial
специальный докладчик
relatora especial
специальный докладчик
relatoras especiales
специальный докладчик

Примеры использования Специальные докладчики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, Специальные докладчики выразили серьезную обеспокоенность в связи с тем, что некоторые из угроз могут быть связаны с тем фактом, что вышеупомянутые лица сотрудничали с Советом по правам человека и мандатариями специальных процедур.
Los Relatores Especiales expresaron además su grave preocupación de que algunas de las amenazas pudieran estar relacionadas con el hecho de que las personas arriba mencionadas han cooperado con el Consejo de Derechos Humanos y con titulares de mandatos de los procedimientos especiales..
В своем совместном докладе Специальные докладчики рекомендовали Совету по правам человека призвать правительства государств- членов выразить
En su informe conjunto, los relatores especiales recomendaron al Consejo de Derechos Humanos que pidiera a los gobiernos de los Estados Miembros que expresaran
Специальные докладчики, представители, эксперты
Los relatores especiales, representantes, expertos
Специальные докладчики приветствовали замечания и предложения по существу,
Los dos Relatores Especiales acogieron con satisfacción las observaciones sustantivas
Специальные докладчики рекомендуют направить настоящий окончательный доклад,
Los Relatores Especiales recomiendan que este informe final, incluido en particular
Специальные докладчики рекомендовали Комитету по правам человека рассмотреть возможность принятия дополнительных норм, касающихся взаимосвязей между свободой выражения мнений,
Los Relatores Especiales recomendaron al Comité de Derechos Humanos que considerara la posibilidad de adoptar normas complementarias sobre la interrelación entre la libertad de expresión,
другие соответствующие институты должны продолжать предоставлять важную информацию о практике государств для того, чтобы специальные докладчики, другие члены Комиссии
otras instituciones pertinentes deben seguir proporcionando información esencial sobre la práctica de los Estados, a fin de que los relatores especiales, los demás miembros de la Comisión
государства- члены должны решить, могут ли специальные докладчики в начале выполнения своих мандатов внести в обсуждение ценный вклад.
corresponde a los Estados Miembros decidir si los relatores especiales que comienzan el desempeño de su mandato pueden hacer aportaciones valiosas a las deliberaciones.
механизмы Организации Объединенных Наций, как, например, договорные органы или специальные докладчики, зачастую игнорируют работу региональных организаций.
como por ejemplo los órganos creados en virtud de tratados o los relatores especiales, a menudo hacen caso omiso del trabajo de las organizaciones regionales.
Генеральной Ассамблеи, Специальный докладчик должен располагать такими же возможностями, как и другие специальные докладчики.
de la Asamblea General, el Relator Especial debe disponer de las mismas facilidades que otros relatores especiales.
Некоторые специальные докладчики и рабочие группы рассматривали вопрос о правах человека женщин,
Varios relatores y grupos de trabajo examinaron la cuestión de los derechos humanos de la mujer
Еще более обнадеживает тот факт, что некоторые специальные докладчики по положению в отдельных странах в последние годы начали заниматься не только гражданскими
Un aspecto más alentador es que algunos de los relatores especiales sobre la situación de los países han comenzado en los últimos años a prestar atención
Как прежний, так и нынешний Специальные докладчики по вопросу о торговле детьми,
Tanto el Relator anterior como el Relator actual sobre la venta de niños,
Специальные докладчики задались вопросом о том, что представляет собой подстрекательство к насилию,
Los relatores se preguntaron qué actos constituían incitación a la violencia,
Кроме того, он отметил важность установления конструктивного диалога с правительствами по сообщениям, которые направляют специальные докладчики, и заявил, что будет внимательно изучать все ответы,
Además, sostuvo que era importante establecer un diálogo constructivo con los gobiernos sobre las comunicaciones enviadas por los Relatores Especiales, y que prestará una gran atención a todas las respuestas,
Бутан посещали специальные докладчики и другие специальные процедуры Совета по правам человека, и такие визиты состоятся
Ha recibido y seguirá recibiendo visitas de los relatores especiales y otros titulares de mandatos de los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos,
Специальные докладчики Организации Объединенных Наций
También se invita a Relatores Especiales de las Naciones Unidas
Специальные докладчики рекомендуют Совету по правам человека призвать правительства государств- членов выразить
Los Relatores Especiales recomiendan al Consejo de Derechos Humanos que pida a los gobiernos de los Estados Miembros que expresen
Нижеследующие разделы содержат краткий анализ ситуации в трех районах, которые специальные докладчики посетили в ходе своей миссии: департамент Араука,
En las secciones siguientes se hace un breve análisis de la situación en las tres regiones visitadas durante la misión por los Relatores Especiales: el departamento de Arauca,
Специальные докладчики были информированы о том, что указ о введении таких полномочий был объявлен Конституционным судом
Se informó a los Relatores Especiales de que el Tribunal Constitucional había declarado inconstitucional el decreto por el que se establecían esos poderes
Результатов: 1839, Время: 0.0462

Специальные докладчики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский