КОМИТЕТ - перевод на Испанском

comité
комитет
comisión
комиссия
комитет
совершение
comités
комитет
comisiones
комиссия
комитет
совершение

Примеры использования Комитет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет по правам человека.
Comite de derechos humanos.
Iii. межучрежденческий постоянный комитет. 16- 18 6.
III. COMITE PERMANENTE ENTRE ORGANISMOS 16- 18 6.
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
COMITE PARA LA ELIMINACION DE LA DISCRIMINACION CONTRA LA MUJER.
Комитет по правам ребенка.
Comite de los derechos del niño.
Комитет по правам ребенка.
COMITE SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO.
Комитет экспертов по перевозке.
COMITE DE EXPERTOS EN TRANSPORTE DE.
Комитет по ликвидации расовой дискриминации.
COMITE SOBRE LA ELIMINACION DE LA DISCRIMINACION RACIAL.
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации.
Español comite especial encargado de examinar la situacion con respecto a la.
Специальный комитет против апартеида.
COMITE ESPECIAL CONTRA EL APARTHEID.
Комитет по планированию развития.
COMITE DE PLANIFICACION DEL DESARROLLO.
Подготовительный комитет Конференции.
COMITE PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA.
Комитет по новым и возобновляемым источникам энергии
Comite de fuentes de energias nuevas
Комитет экспертов по перевозке.
COMITE DE EXPERTOS EN TRANSPORTE.
Комитет экспертов по перевозкам.
COMITE DE EXPERTOS EN TRANSPORTE.
Ария Монтгомери, музыкальный комитет".
Aria Montgomery, comite de música.
Vi. подготовительный комитет.
Vi. comite preparatorio.
Комитет отмечает также проблемы, связанные с переходным периодом в экономике,
El Comité toma nota asimismo de los problemas que lleva aparejados la economía de transición
Ассамблея, Главный комитет и Комитет по заслушанию могут создавать такие рабочие группы, какие они сочтут необходимыми для осуществления своих функций.
La Asamblea, las Comisiones Principales y la Comisión de Audiencias podrán establecer los grupos de trabajo que consideren necesarios para el desempeño de sus funciones.
Я надеюсь на то, что каждый Главный комитет приложит серьезные усилия к тому, чтобы внести свой вклад в дело выработки Организацией Объединенных Наций успешной стратегии предотвращения.
Abrigo la esperanza de que todas las Comisiones Principales harán un serio esfuerzo para contribuir al éxito de una estrategia de prevención por parte de las Naciones Unidas.
Направлена в Объединенный комитет по труду, социальному обеспечению
Turnada a las Comisiones Unidas de Trabajo
Результатов: 657139, Время: 0.0921

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский