СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ - перевод на Испанском

comité especial
специальный комитет
comité ad hoc
специальный комитет
спецкомитета
comisión especial
специальная комиссия
специальный комитет
ЮНСКОМ
comités especiales
специальный комитет

Примеры использования Специальный комитет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2000 году был создан специальный комитет по разработке учебной программы по таким предметам,
En 2000 se constituyó un comité especializado en la creación de planes de estudio sobre la Constitución,
На политическом уровне в парламенте каждой земли образован специальный комитет по расследованию инцидентов, связанных с проявлениями ксенофобии.
Al nivel político, el Parlamento de cada Land se había dotado de un comité especial encargado de investigar los incidentes relacionados con la xenofobia.
Важно спросить, почему Специальный комитет изучает действия только одной стороны.
Es importante preguntar la razón de que el Comité Especial investiga únicamente la actuación de una de las partes.
Еще одним положительным моментом является то, что Генеральная Ассамблея уполномочила Специальный комитет проводить заседания не только в центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, но и в других местах.
El hecho de que la Asamblea General haya autorizado a la Comisión Especial a reunirse en lugares fuera de la Sede de las Naciones Unidas es otro aspecto positivo.
Конференция просит Специальный комитет представить Конференции по разоружению доклад о ходе его работы до завершения сессии 1997 года.
La Conferencia pide al Comité ad hoc que informe sobre los progresos de su trabajo a la Conferencia de Desarme antes de la conclusión del período de sesiones de 1997.
В рамках Конференции учреждался специальный комитет для обсуждения НГБ, но он не добился никакого прогресса.
En el contexto de la Conferencia, se estableció un comité ad hoc encargado de debatir las garantías negativas de seguridad, pero no consiguió adelanto alguno.
Решением пленарной сессии ГМКЦКК создан специальный комитет для анализа вопросов по тематике консультаций с общинами коренных народов.
El Pleno de la CIIE, conformó una comisión especial para analizar el tema de la consulta a los pueblos indígenas.
И рекомендация Конференции учредить Специальный комитет в начале ее сессии 1999 годаТам же, пункт 38.
Y haya recomendado el establecimiento del Comité ad hoc al inicio de su período de sesiones de 1999 Ibíd., párr. 38.
С этой целью Ассамблея просит свое Бюро создать специальный комитет в составе, в частности, глав делегаций указанных стран.
Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.
Специальный комитет с удовлетворением отмечает рост числа авторов проекта резолюции по этому вопросу, который был принят Советом в июле 1997 года.
Es alentador para el Comité Especial el creciente número de copatrocinadores con el que cuenta el proyecto de resolución sobre la cuestión aprobado por el Consejo en julio de 1997.
Специальный комитет получил от одного ранее" разыскиваемого" лица, который смог выбраться с оккупированных территорий, следующие показания о деятельности специальных подразделений.
Un individuo que se encontraba entre los prófugos y que consiguió escapar de los territorios ocupados formuló ante el Comité Especial las siguientes declaraciones acerca de las actividades de las unidades especiales:.
в 2012 году парламент создал специальный комитет для изучения возможности отмены смертной казни
el Parlamento había establecido una Comisión Especial para examinar la posibilidad de abolir la pena de muerte
Специальный комитет, сформированный секретариатом Совета министров, провел заседание с целью рассмотреть вопрос о присоединении Ирака к этой конвенции.
Una comisión especial creada por la secretaría general del Consejo de Ministros se reunió para estudiar la posibilidad de que el Iraq se adhiera a esta convención.
Специальный комитет по запрещению ядерных испытаний уже начал работать в подлинно переговорном режиме под опытным руководством посла Мексики Марина- Боша.
Bajo la experta dirección del Embajador Marín Bosch de México, el Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares ha adoptado una auténtica actitud de negociación.
В 1999 году был создан специальный комитет, объединивший несколько министерств, в целях надзора за оперативным и эффективным применением существующих процедур
En 1999 se estableció un comité técnico integrado por diversos ministerios para velar por que los procedimientos existentes se apliquen con rapidez y eficacia
Для того чтобы Специальный комитет и далее без препятствий продолжал свою работу, необходимо продолжать обеспечивать его необходимыми средствами и обслуживанием.
A fin de que el Comité Especial pueda funcionar eficazmente es indispensable que se sigan suministrando esos medios y servicios.
И в этом случае парламентский специальный комитет по правам человека обеспечит платформу для дальнейшего прогресса.
Insistimos en que la creación de un comité selecto sobre los derechos humanos en el Parlamento proporcionaría una plataforma para seguir avanzando.
Специальный комитет был кратко информирован по вопросу, касающемуся объединенных оперативных центров и объединенных аналитических центров миссий, 9 ноября 2006 года.
El 9 de noviembre de 2006 se ofreció una reunión informativa oficiosa para el Comité Especial acerca de los centros de operaciones conjuntas y los centros de análisis.
В 1998 году КР учредила Специальный комитет по проблеме НГБ, который провел серьезные и углубленные дискуссии.
En 1998 la Conferencia de Desarme estableció un Comité ad hoc para abordar la cuestión relativa a las garantías negativas de seguridad.
Повидимому, пора воссоздать специальный комитет Конференции по разоружению по этому вопросу.
Parece que ha llegado el momento de restablecer el Comité ad hoc que trata esta cuestión en la Conferencia de Desarme.
Результатов: 25618, Время: 0.0755

Специальный комитет на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский