национальный комитетнациональная комиссиягосударственный комитет
comisiones nacionales
национальная комиссиянациональный комитетгосударственный комитетгосударственная комиссия
comité nacional
национальный комитетнациональная комиссиягосударственный комитет
Примеры использования
Национальные комитеты
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
По его словам, ЮНИСЕФ рассчитывает на то, что национальные комитеты выполнят свои задачи в этом регионе.
El Director Regional dijo que el UNICEF contaba con la ayuda de los Comités Nacionales para lograr sus objetivos en la región.
неправительственные организации, национальные комитеты содействия ЮНИСЕФ
las organizaciones no gubernamentales, los comités nacionales pro UNICEF
Национальные комитеты способствуют более глубокому пониманию потребностей
Los Comités Nacionales ayudan a promover una comprensión más profunda de las necesidades
Были учреждены Национальные комитеты для таких межправительственных программ ЮНЕСКО,
Se establecieron comités nacionales para programas intergubernamentales de la UNESCO
Национальные комитеты, которые занимаются проблематикой упрощения
Las comisiones nacionales que se ocupan de la simplificación
Кроме того, в ходе подготовительного процесса подавляющее большинство развивающихся стран учредило национальные комитеты для организации национальных
Además, durante el proceso preparatorio, la gran mayoría de los países en desarrollo estableció comités nacionales para organizar las actividades nacionales
Комитет встречается с другими сторонами, такими, как международные организации и аналогичные национальные комитеты других стран, для обмена информацией
La Comisión se reúne con otras partes(organizaciones internacionales, comisiones nacionales similares de otros países)
Конго принимает большое число беженцев и создает национальные комитеты помощи беженцам,
ha aceptado gran número de refugiados y ha establecido un comité nacional de asistencia a los refugiados,
Призывает государства- члены, которые еще не сделали этого, учредить национальные комитеты или назначить координаторов в своих соответствующих странах, чтобы содействовать мероприятиям, связанным с проведением Международного года,
Insta a los Estados Miembros que todavía no lo hayan hecho a que establezcan comités nacionales o designen centros de coordinación en sus respectivos países para facilitar y promover las actividades relacionadas con
В качестве консультантов своих правительств национальные комитеты могут предпринимать действия по созданию условий, требуемых для соблюдения норм права,
En su carácter de asesoras de sus gobiernos, las comisiones nacionales pueden adoptar medidas encaminadas a crear las condiciones necesarias para el cumplimiento de la ley,
были созданы опирающиеся на широкую основу национальные комитеты, в которые вошли представители местных органов власти,
planes de acción nacionales, se estableció un comité nacional de base amplia, en el que estaban representados las autoridades locales,
Предлагает всем государствам- членам создать национальные комитеты, включающие представителей коренных народов
Invita a todos los Estados Miembros a que creen comités nacionales en los que participen representantes de las comunidades indígenas
контролю за стрелковым оружием, благодаря которой почти все государства- члены нашей субрегиональной организации учредили национальные комитеты по контролю за стрелковым оружием.
gracias al cual casi todos los Estados miembros de nuestra organización subregional han creado comisiones nacionales para controlar las armas pequeñas.
В странах, где действуют национальные комитеты, правам ребенка отдается приоритетное место в политике
En los países donde existe un comité nacional, los derechos de los niños se priorizan en las políticas y las prácticas que
Предлагает правительствам, которые еще не сделали этого, учредить национальные комитеты для подготовки к Встрече на высшем уровне,
Invita a los gobiernos que no lo hayan hecho aún a que establezcan comités nacionales para preparar la Cumbre
Пропаганда и просвещение в области прав ребенка в странах, где действуют национальные комитеты, будут способствовать повышению приоритетности вопросов прав ребенка во внутренней
Las actividades de promoción y educación con respecto a los derechos del niño en los países donde existe un Comité Nacional ayudarán a priorizar los derechos del niño en las políticas nacionales
К началу июля 2014 года национальные комитеты Хабитат были учреждены в шести государствах Латинской Америки и Карибского бассейна, а одно из них приступило к подготовке своего национального доклада для Хабитат III.
A principios de julio de 2014, seis Estados de América Latina y el Caribe habían establecido comités nacionales de Hábitat, mientras que un Estado había iniciado los preparativos de su informe nacional para Hábitat III.
В ряде стран, где национальные комитеты не были учреждены, национальные учреждения по правам человека
En varios países en que no se había establecido un comité nacional, las instituciones nacionales de derechos humanos asumieron la responsabilidad de coordinar
Национальные координационные центры по вопросам технического сотрудничества между развивающимися странами следует преобразовать в национальные комитеты по вопросам сотрудничества Юг- Юг в целях укрепления институциональных механизмов координации сотрудничества между развивающимися странами.
Los centros de coordinación nacionales para la cooperación técnica entre los países en desarrollo deberán transformarse en comités nacionales para la cooperación Sur-Sur a fin de fortalecer los mecanismos institucionales de coordinación de la cooperación entre los países en desarrollo.
Чрезвычайно важно, чтобы члены системы ЮНИСЕФ четко понимали, что такое национальные комитеты, как они функционируют, чем они руководствуются и как оценивают свои успехи.
Resultaba fundamental que los miembros de la familia del UNICEF entendieran claramente lo que era un Comité Nacional, su funcionamiento, los principios por los que se guiaba y la forma de medir sus éxitos.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文