СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕСТА - перевод на Английском

special places
особое место
особенное место
специальное место
отдельное место
необычное место
необыкновенном месте
особое местечко
special seats
специальное место
специального кресла
особое место
special areas
особым районом
специальная зона
специального района
особой зоной
особая область
специальная площадка
особым регионом
особым направлением
особая сфера
специальная область
special place
особое место
особенное место
специальное место
отдельное место
необычное место
необыкновенном месте
особое местечко
of special locations

Примеры использования Специальные места на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальный докладчик была информирована о том, что ограниченное число мечетей имеет раздельные входы и специальные места для женщин, где они могут молиться.
The Special Rapporteur was informed that a limited number of mosques had separate entrances and special places for women to pray.
Также он добавил, что на входе в здание Министерства внутренних дел РК установлены специальные места для приема почты, предназначенные для обращений граждан.
He also added that the Ministry of the Interior established a special place to receive mail intended for the citizens' complaints.
отправлять религиозные обряды, но специальные места для отправления религиозных обрядов отсутствуют.
carrying out religious rites, but there are no special places for religious rites.
Осуществление посадки для VIP пассажиров происходит в последнюю очередь на выделенные специальные места в салоне самолета.
Implementation of the land for VIP passengers are the least marked in a special place in the cabin.
вывоз отходов производственной деятельности- в специальные места их утилизации и захоронения.
industrial activity wastes are removed into special places for their elimination and burial.
отвести специальные места для гардеробных и встроенных шкафов,
to allocate special places for wardrobe and built-in closets,
Значит… у меня были такие специальные места, в которых я мог смотреть сквозь стены… наблюдать за ними.
So… I had these special places where I could look through the walls… watch them.
Специальные места для любителей искусства,,
Special space for art lovers,
В крупных городах с целью обеспечения общественной безопасности представительные органы власти определили специальные места для проведения митингов.
In the large towns, to ensure public safety, the representative bodies have set specific places for rallies to be held.
Соответствующие органы исполнительной власти должны выделить в каждом городе и районе специальные места для проведения собраний, митингов, демонстраций.
The relevant local government authorities must designate special venues in each city and district where assemblies, meetings and demonstrations may be held.
подъемники в павильонах, специальные места в общественном транспорте
lifts in the pavilions, special places in public transport
В докладе отмечается, что в парламенте и местных органах власти для женщин были выделены специальные места( пункт 46),
The report notes that special seats have been allocated for women in Parliament
Такие специальные места/ центры созданы при Управлении по вопросам миграции министерства внутренних дел для временного размещения иностранцев, подлежащих принудительной доставке до границы Республики Болгария или выдворению.
Such special areas/centres are established within the Migration Directorate of the Ministry of the Interior for the temporary placement of aliens under order of forcible escort to the border of the Republic of Bulgaria or under expulsion order.
Гейдар Алиев отмечает, что на территории терминала оборудованы специальные места для детей и призывает родителей быть предельно внимательными
The Heydar Aliyev International Airport said that special seats for children were equipped in the territory of the terminal building
специальной эксклюзивной атмосфере жить незабываемые интимные моменты и могут быть идеальный выбор для семей с детьми, требующих kitchnette или">группой друзей, которые хотели бы поделиться специальные места для проживания.
special exclusive atmosphere to live unforgettable intimate moments and could be the perfect choice for FAMILIES with babies, requiring a kitchnette or">group of FRIENDS who like to share a special place to stay.
оценки тюрьмы им. Марко Аурелио Сото, причем цена за некоторые специальные места в этом отделении достигает 25000 лемпир.
Marco Aurelio Soto prison, and sometimes as much as 25,000 lempiras for VIP spots in that wing.
Органы местного самоуправления обязаны в течение 10 календарных дней после назначения выборов предусмотреть на территории каждого избирательного участка специальные места для вывешивания агитационных материалов.
Within 10 calendar days after designation of the election date, local self-government bodies, upon a proposal of the election commission, should make provision on the territory of each polling station for special places for posting campaigning materials.
оборудованы специальные места для самостоятельной работы инвалидов, в том числе со свободным доступом в Интернет для поиска работы, установлены терминалы
training opportunities for them; special workstations are available to allow persons with disabilities to work independently, with free Internet access for job searches;
Специального места заключения для этой категории еще не выделено.
Special places of detention for this category of convict have not yet been arranged.
Для гостей оборудовано специальное место для курения во внутреннем дворе гостиницы.
For guests there is a special place for smoking in the inner courtyard of the hotel.
Результатов: 67, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский