СПЕЦИАЛЬНЫМ ПОСЛАННИКОМ - перевод на Английском

special envoy
специальный посланник
специальный представитель
спецпосланник
спецпредставитель
специальный посланник генерального секретаря

Примеры использования Специальным посланником на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе консультаций посреднические услуги оказывались Специальным посланником Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, послом Р. Пирисом Бальоном.
During the consultations, the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations, Ambassador R. Píriz-Ballón, served as mediator.
В этой связи я призываю обе стороны тесно сотрудничать с моим Специальным посланником и всей его группой, которая остается в их распоряжении.
In that regard, I would encourage both sides to work closely with my Special Adviser and his team, who remain at their disposal.
Специальный докладчик приветствует также назначение специальным посланником Европейского союза по Мьянме Пьеро Фассино,
The Special Rapporteur also welcomes the appointment of the special envoy on Myanmar of the European Union, Piero Fassino,
Все доклады, которые были представлены Совету Безопасности Специальным посланником по выполнению резолюции 1559( 2004),
All the reports that the Special Envoy submitted to the Security Council on the implementation of resolution 1559(2004)
Результаты консультаций, проведенных Специальным посланником, подтвердили, что соответствующие страны разделяют ряд важных общих точек зрения.
The Special Envoy's consultations confirmed that the countries concerned shared some important common points of view.
Однако, как показали результаты консультаций, проведенных Специальным посланником, в ряде стран были высказаны серьезные возражения против размещения наблюдателей Организации Объединенных Наций, предложенного в резолюции 997( 1995) Совета Безопасности.
However, the Special Envoy's consultations indicated that in some countries there was strong opposition to the deployment of United Nations observers as proposed in Security Council resolution 997 1995.
Оратор призывает стороны вести совместно со Специальным посланником и Специальным представителем Генерального секретаря работу по преодолению разногласий.
It encouraged the parties to work with the Special Envoy and Special Representative of the Secretary-General to resolve their differences.
Высоко оценивая усилия, предпринятые Специальным посланником по Гаити генеральных секретарей Организации Объединенных Наций и Организации американских государств.
Commending the efforts undertaken by the Special Envoy for Haiti of the United Nations and Organization of American States Secretaries-General.
Они были также проинформированы Специальным посланником УВКБ по бывшей Югославии Николасом Морисом о весьма серьезной гуманитарной ситуации в Косово.
They were also briefed on the very serious humanitarian situation in Kosovo by the Special Envoy of UNHCR for the former Yugoslavia, Nicholas Morris.
Назначение Билла Клинтона специальным посланником Генерального секретаря Организации Объединенных Наций явилось мощным сигналом роста объема инвестиций.
The appointment of Bill Clinton as Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations was a clear symbol of the increase in jobs-creating investment in Haiti.
Особо отмечая, что сотрудничество со Специальным посланником дает обеим сторонам конкретную возможность продвинуть вперед мирный процесс.
Emphasizing that cooperation with the Special Envoy offers both parties a concrete opportunity to move the peace process forward.
После этого в том же году глава исполнительной власти назначил д-ра Ильюэку специальным посланником Панамы в Соединенных Штатах для начала переговоров в отношении новых договоров о Панамском канале.
For this reason, was designated by the executive branch that same year as Special Ambassador of Panama to the United States to initiate negotiations on the new Panama Canal treaties.
Поэтому мы рассматриваем как особую честь назначение президента Латвии Специальным посланником Генерального секретаря по вопросам проведения реформы Организации Объединенных Наций в течение последних шести месяцев.
It was therefore a particular honour that the President of Latvia was chosen as a Special Envoy of the Secretary-General for promoting reforms within the United Nations during the past six months.
Члены Совета подтвердили свою поддержку миссии, осуществляемой Специальным посланником, и выразили надежду, что вскоре будет сформировано правительство Ливана, которое будет уважать свои международные обязательства.
The members of the Council reiterated their support for the Special Envoy's mission and expressed the hope that a Lebanese government that respected its international commitments would soon be in place.
Октября члены Совета были проинформированы Специальным посланником Генерального секретаря по Афганистану Лахдаром Брахими о положении в этой стране.
On 18 October members of the Council were briefed by the Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan, Lakhdar Brahimi, on the situation in the country.
Он призывает их продолжать сотрудничать со Специальным посланником Генерального секретаря во имя достижения этой цели.
It calls upon them to continue to cooperate with the Special Envoy of the Secretary-General for this purpose.
Проведение Специальным посланником ежеквартальных брифингов в Генеральной Ассамблее и Совете Безопасности 4 ежеквартальных брифинга.
Quarterly briefings by the Special Envoy to the General Assembly and the Security Council 4.
Переговоры, проведенные Специальным посланником в регионе, были омрачены заявлением г-на Ардзинбы о том, что" парламентские выборы" состоятся 23 ноября 1996 года.
The Special Envoy's talks in the region were overshadowed by Mr. Ardzinba's announcement that"parliamentary elections" were to be held on 23 November 1996.
С этой целью он провел консультации со Специальным посланником и его заместителем в Нью-Йорке в конце ноября 1996 года.
He held consultations to that end with the Special Envoy and his Deputy in New York in late November 1996.
Встреча со Специальным посланником Генерального секретаря по району Великих озер,
Meeting with the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region,
Результатов: 1084, Время: 0.0486

Специальным посланником на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский