СПЕЦИФИЧНЫ - перевод на Английском

are specific
быть конкретно
быть конкретными
носить конкретный
быть специфическими
быть специфичными
конкретизировать

Примеры использования Специфичны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Не менее специфичны( хотя пьют в них не так много) слащавые комедии Cinepanettone, рассчитанные исключительно на итальянский рынок.
Less bibulous but equally niche are‘Cinepanettone'- saccharine films intended solely for the Italian market.
В настоящем разделе содержится информация о некоторых методических вопросах, которые специфичны для этого вида обследований на основе примеров некоторых стран,
This section provides information on some methodological issues which are peculiar for this type of surveys, drawing on examples
Данные задачи настолько взаимосвязаны и специфичны, что обе страны возлагают еще большие надежды на дальнейшее более глубокое развитие отношений.
These tasks are so interconnected and specific that the two countries place even greater hope in future development.
В основном укусы бельевых вшей специфичны именно по ощущениям человека,
Basically, the lice bites are specific specifically to the person's feelings,
Хотя мои примеры весьма специфичны, цель этой записи- в общих чертах показать, как можно использовать сторонние САТ- программы, чтобы дополнить функциональность OmegaT.
Although I provided very specific examples, the broader point of this post is to show how you can leverage other CAT tools to complement OmegaT's functionality.
Европейское сообщество по своей природе довольно специфичны.
the European Community were, after all, rather specific in nature.
исполнительный совет( надо будет решить, будут ли они специфичны для ДЗПРМ или же будут использоваться органы МАГАТЭ- см. раздел IV ниже);
a general conference and an executive council(to be decided whether these would be specific to the FMCT, or would use IAEA organs- see section IV below);
так как они очень разнообразны и специфичны для разных программ.
as they are very different and specific for different programs.
вопросы развития их лесных ресурсов столь специфичны, что требуют применения особого подхода.
USA) are so large, with such specific forest issues, that they require special treatment.
которые различны и специфичны для детского аутизма
which are different and specific for infantile autism
и поэтому специфичны для данного пациента.
and are specific to that patient.
BIOS консоль разнообразны и специфичны в Китай.
bios console is different and specific to China.
индивидуальные нужды так разнообразны и специфичны, что пакет не может удовлетворить сразу всех.
individual needs are so diverse and specialized that a package can't satisfy everyone.
элементов одного класса может быть множество- селекторы ID очень специфичны в этом отношении.
many elements with the same class- ID selectors are very specific in what they target.
в связи с тем, что многие экологические проблемы специфичны для тех или иных мест, системы сертификации и экомаркировки должны обеспечивать эквивалентность экологических преимуществ в разных местах.
that many environmental problems are location specific, certification and ecolabelling schemes need to provide equivalences for environmental advantages in different locations.
Все эти виды кодов в настоящее время специфичны для каждого обследования, а это означает, что персонал вынужден учить эти коды каждый раз, когда ему предстоит работать над новым обследованием.
All these kinds of codes are survey specific today, which means that staff will have to learn these codes every time they work on a survey they have not worked on before.
эта теория и эксперименты специфичны для спинового льда
experiments are specific to spin ices,
Новообразования, сифилис и пр.- специфичны, но я обнаружил в своем психофизическом опыте, что большинство расстройств тела взаимосвязаны, хотя они приходят по наследству,
Tumour, syphilis etc. are specialities, but what I have found in my psycho-physical experience is that most disorders of the body are connected,
Довольно специфичный выбор.
Seems pretty specific.
У моих клиентов весьма специфичные планы с нулевым риском.
My clients have very specific targets with zero risk attached.
Результатов: 64, Время: 0.0355

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский