СПОСОБНЫ СЫГРАТЬ - перевод на Английском

can play
можно играть
могут играть
может сыграть
способны играть
могут поиграть
смогут играть
способны сыграть
можете воспроизводить
сможет сыграть
можете слушать
could play
можно играть
могут играть
может сыграть
способны играть
могут поиграть
смогут играть
способны сыграть
можете воспроизводить
сможет сыграть
можете слушать
were likely to play

Примеры использования Способны сыграть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в непосредственной близости от него и реально способны сыграть особую роль в урегулировании.
in its immediate vicinity and are capable of playing a special role in a settlement.
нетарифные барьеры, включая такие особые требования, как правила происхождения, способны сыграть важную роль в определении условий эффективного доступа к рынкам даже в тех случаях, когда уровни тарифов очень низки.
including special requirements such as rules of origin, were likely to play a major role in defining effective access to markets even where tariff levels were very low.
В этой связи Трибунал способен сыграть важную роль в прекращении таких циклов насилия.
Here the Tribunal can play an important part in ending such cycles of violence.
Частный сектор способен сыграть весьма важную роль в поощрении экономического роста и развития.
The private sector can play a very important role in fostering economic growth and development.
Регионализм способен сыграть в данном случае важную роль.
Regionalism could play an important role in that discourse.
Сотрудничество по линии Юг- Юг способно сыграть существенную роль в укреплении процесса развития в Африке.
South-South cooperation can play a significant role in strengthening Africa's development.
Поэтому агроэкология способна сыграть очень важную роль в победе над бедностью и голодом.
So Agroecology could play very important role in ending poverty and hunger in the field.
Коку был универсальным полузащитником, способным сыграть как в защите, так и в атаке.
Kitchen is a versatile player who can play in both midfield and defence.
Здесь позиция Евросоюза способна сыграть значительную роль.
Here the standpoint of the European Union could play a significant role.
Модель экономики замкнутого цикла способна сыграть важную роль в до- стижении ЦУР 12.
The circular economy model can play a strong role in achieving SDG 12.
Практически во всех вышеназванных областях МООНСДРК способна сыграть решающую роль.
In almost all the above-mentioned areas, MONUSCO can play a decisive role.
Подобным образом государственно- частное партнерство в НИОКР способно сыграть важную роль.
Likewise, public- private partnerships in R&D can play an important role.
Выступает преимущественно на позиции крайнего полузащитника, способен сыграть на обоих флангах.
He plays mainly as a winger, and can play on both wings.
Именно в этом Организация Объединенных Наций и способна сыграть весьма важную роль.
That is where the United Nations can play a very important role.
Виртуозный пианист, который способен сыграть все что угодно и как угодно.
He is a truly virtuoso pianist, capable of playing any musical piece in any way.
Мы полагаем, что этот орган способен сыграть центральную роль в восстановлении единства
We feel that this body can play a central role in bringing back coherence
Правильно выстроенная рекламная кампания способна сыграть важную роль в повышении осведомленности о переписи
A well-crafted publicity campaign can play an important role in promoting census awareness
Он считает, что Комитет способен сыграть важную роль в решении этих новых задач в ходе текущей сессии по следующим трем направлениям.
He believed that the Committee could play an important role in responding to these new challenges during its current session in three important ways.
В ней также разъясняется, почему проведение скоординированных международных обследований способно сыграть важную роль в обеспечении последовательного количественного анализа соответствующих связей между экономиками разных стран.
It also sets out how a coordinated international survey can play an important role in ensuring that the associated relationships can be measured on a consistent basis across different economies.
ЮНКТАД способна сыграть значительную роль в поощрении
UNCTAD could play an important role in encouraging
Результатов: 54, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский