СПРАВОЧНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ - перевод на Английском

background documentation
справочная документация
справочные документы
информационные документы
background documents
справочный документ
базовый документ
исходный документ
информационный документ
reference documentation
справочной документации
reference documents
справочный документ
базовым документом
ссылочный документ
нормативно-технический документ
исходный документ

Примеры использования Справочная документация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они полезны как справочная документация, но не могут помочь Комитету в подготовке выводов относительно того,
They were useful as background documents, but they would not help the Committee to draw conclusions on whether
В руководство будет включена вся необходимая сопроводительная справочная документация по модулю, в том числе планы табулирования,
The manual will include all the background documentation necessary to accompany the module, including tabulation plans,
Справочная документация, служившая основой для обзоров,
The background documentation, which provided the basis of the reviews,
Справочная документация по составлению перечней вопросов до представления докладов( HRI/ ICM/ 2010/ 3)
The background documentation on lists of issues prior to reporting(HRI/ICM/2010/3) and on working methods of the treaty bodies(HRI/ICM/2010/2)
была подготовлена справочная документация, содержащая подробную информацию.
invited the preparation of background documents to provide detailed information.
В обоснование общей направленности и указаний были разработаны более подробная справочная документация и анализ, содержащие обзор пяти целей Общепрограммной стратегии,
More detailed background documentation and analysis has been developed to support the overall orientation and guidance, reviewing the five
повышение их осведомленности о важных гендерных проблемах с помощью таких средств, как справочная документация, семинары и практикумы.
raise their awareness of, significant gender issues through such means as reference documentation, workshops and seminars.
Справочная документация и заявления, сделанные в ходе совещания, показали, что прогресс в области устойчивого развития в
The background documentation and interventions made at the meeting indicated that progress in sustainable development differed significantly from one subregion to another,
не обязательно единственным основанием для принятия регламентационного постановления, и справочная документация свидетельствует о том, что круг фактов отравления этим химическим веществом шире и к нему могут относиться случайные отравления.
been the main reason, not necessarily the sole reason, for the regulatory action and the background documentation suggested a broader spectrum of poisoning by the chemical, which could include accidental poisoning.
Кроме того, Конгрессу будет представлена справочная документация, в том числе доклады, подготовленные другими подразделениями
In addition, background documents will also be before the Congress,
Доклад Конференции министров промышленности африканских стран об осуществлении программы второго Десятилетия промышленного развития Африки; справочная документация: обзор нынешних тенденций,
Report to the Conference of African Ministers of Industry on the implementation of the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa; background documents: review of current trends,
а также справочная документация, подготовленная секретариатом,
as well as the background documentation prepared by the secretariat
Представление справочной документации оправдано, если в ней содержится конкретная поясняющая информация по рассматриваемым вопросам.
Background documentation is warranted if it provides specific insight to issues under deliberation.
Международная группа ученых подготовила справочную документацию по каждому классу ЭУНИС.
An international team of scientists had prepared the background documentation for each EUNIS class.
Ответ будет добавлен к справочной документации, доступной всем кандидатам.
The response will be added to the reference documentation available for all applicants.
Подготовка справочной документации для обсуждений в КСР( 4);
Background documentation for deliberations by CEB(4);
Составление нормативно- справочной документации, используемой для управления социально-экономическими процессами;
Compiling regulatory and reference documentation used to manage social and economic developments;
II. Список справочной документации 34.
II. List of background documents 25.
Оплата услуг консультантов в связи с подготовкой справочной документации, включая перевод: 40 000 долл. США.
Consultancy fee for the preparation of background documentation, including translation: US$ 40,000.
Перечень приложений и справочной документации.
List of annexes and reference documentation.
Результатов: 87, Время: 0.0346

Справочная документация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский