СПУГНУТЬ - перевод на Английском

spook
спук
призрак
напугать
спугнуть
шпион
ведьмак
привидение
испугал
to scare off
отпугнуть
спугнуть
напугать
to frighten
напугать
запугать
устрашить
спугнуть

Примеры использования Спугнуть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нет, нельзя спугнуть подозреваемого.
We can't alert the suspects.
Мы могли спугнуть его.
We could have spooked him.
можем их спугнуть.
we risk driving them away.
И это может спугнуть крота.
And it might flush out the mole.
Посвящаю это ретабло Святому Георгию, так как он надоумил меня спугнуть противную гидру, которая завелась у меня на заднем дворе, с помощью пылесоса.
I offer this retablo to Saint George for giving me the idea to use my vacuum cleaner to scare off the nasty hydra I have in my backyard.
Принц, мы, конечно, смогли в этот раз спугнуть Фаирски, но это не значит,
Prince, the point is that we managed to scare off Fairsky this time,
активистов дать им месяц на расследование и в течение этого времени« не шуметь», дабы не спугнуть преступников.
journalists to give them a month to investigate and during this time to"keep quiet" in order not to frighten offenders.
Если он замешан, ты не захочешь его спугнуть или он наймет армию адвокатов которые сделают нашу жизнь ужасной.
If he's involved, you don't want to spook him or he's just gonna hire an army full of lawyers to go make our lives miserable.
Мы не хотим спугнуть Абу Назира пока не знаем кого он еще вовлек в это.
We don't want to spook Abu Nazir before we know how many others he's activated.
Достаточно один раз хорошо вымыться, чтобы спугнуть всех паразитов, а затем уничтожать их в самом помещении.
It is enough to wash well once to scare away all the parasites, and then destroy them in the room itself.
Пригрозить винтовкой было бы достаточно, чтобы спугнуть грабителей, а он перестарался и застрелил человека, который этого почти наверняка не заслуживал.
The menace of the rifles would have been enough to frighten off plunderers, but he supposed he had been nervous and so had killed a man who almost certainly did not deserve it.
мы должны использовать шифровки, чтобы его не спугнуть.
we needed to use code so we didn't tip'em off.
она может спугнуть насекомых и других подвижных созданий например.
it can disturb insects and other small creatures.
надо сказать, чтобы не спугнуть его.
so not to spook him.
своей утренней песней может спугнуть лукавого.
its morning song can scare away the devil.
смех, не снимайте с близкого расстояния- вы можете спугнуть людей и момент будет испорчен.
do not remove from close range-you can frighten off people and will be spoiled.
Вы можете спугнуть его ангела- хранителя,
you can frighten his guardian angel,
Я о том, что что-то спугнуло того парня и он просто выбежал оттуда.
I mean, something spooked this guy, and he bolted.
Может, что-то его спугнуло, и он не смог проделать свою обычную процедуру.
Maybe something spooked him and he couldn't go through his usual routine.
Что, если мы ее спугнули?
What if we spooked her?
Результатов: 47, Время: 0.0781

Спугнуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский