SCARE AWAY - перевод на Русском

[skeər ə'wei]
[skeər ə'wei]
отпугивают
scare
deter
repel
discourage
отпугнуть
scare
deter
repel
discourage
отпугивать
scare
deter
repel
discourage

Примеры использования Scare away на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
like wormwood(although it would seem that wormwood should scare away moths and other insects).
полынь( хотя, казалось бы, полынь должна отпугивать моль и других насекомых).
they also effectively scare away moths today.
и они же эффективно отпугивают моль и сегодня.
in some cases can effectively scare away ants.
могут в отдельных случаях эффективно отпугнуть муравьев.
they release active substances that prevent the reproduction of moths and, moreover, scare away adult individuals(butterflies).
они выделяют активные вещества, препятствующие размножению моли и, кроме того, отпугивают взрослых особей( бабочек).
The effect produced by ultrasonic devices is well described by their very name: they precisely scare away insects.
Производимый ультразвуковыми устройствами эффект хорошо описывается самим их названием: они именно отпугивают насекомых.
Get food, build shelters, scare away wild animals
Добывайте пищу, стройте убежища, отпугивайте диких животных
It could also scare away foreign direct investment,
Кроме того, она отпугивает прямых иностранных инвесторов, чей капитал имеет
so I scare away mice and rats
поэтому у меня отпугивает мышей и крыс
Simply put, these tools scare away all life that falls within the range of their signal.
Проще говоря, эти средства распугивают все живое, что попадает в радиус действия их сигнала.
its morning song can scare away the devil.
своей утренней песней может спугнуть лукавого.
as it could scare away shoppers.
из-за того, что это могло бы отпугнуть от него покупателей.
The New York Times noted that Hoffman"had the presence of mind to remember that she had read in the Times that a bather can scare away a shark by splashing,
По замечанию The New York Times, Хоффман« сохранила присутствие духа и вспомнила, что прочитала в Times что купальщик может отпугнуть акулу всплесками
Feel free to press the"START" and go along with the main character to look for canned"tourist Breakfast", scare away the seagulls from strategic stocks and try to escape from the island,
Смело нажимайте клавишу" START" и отправляйтесь вместе с главным героем искать консервы" Завтрак Туриста", отпугивать чаек от стратегических запасов
Most likely legislators expected that this harmless condition would not scare away foreign investments since the very idea of Ukraine hosting Euro 2012 suggested that the tourism will prosper during this period.
Судя по всему, у законодателей расчет был на то, что это безобидное условие не отпугнет иностранный капитал, ведь сама идея проведения Евро- 2012 в Украине предполагала, что туризм в этот период будет процветать.
Surely there are lots of drugs that scare away these parasites, and there are plants
Наверняка есть масса препаратов, отпугивающих этих паразитов, а также есть растения
with which they can create loud explosions to protect crops and scare away birds, boars, deer
воспроизводя звуки выстрела для защиты сельскохозяйственных культур и отпугивания способных причинить им вред птиц,
then at least scare away cockroaches, folk remedies for these pests exist so much that
способных если не уничтожить, то хотя бы отпугнуть тараканов, народных средств от этих вредителей существует столько, что даже при желании
And… it scares away guys who are only interested in getting laid.
Она отпугивает парней, которым нужен только секс.
It creates a gloomy atmosphere and it scares away some.
Создается мрачная атмосфера, это некоторых отпугивает.
Its dizzy smell also strongly enough scares away these insects.
Ее головокружительный запах также достаточно сильно отпугивает этих насекомых.
Результатов: 47, Время: 0.0438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский