СРЕДНЕМАСШТАБНЫХ - перевод на Английском

medium-sized
средних
среднемасштабных
medium-scale
средних
среднемасштабных
среднетоннажного
mesoscale
мезомасштабных
среднемасштабных
мезомасштабе

Примеры использования Среднемасштабных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в том числе по линии ГЭФ для среднемасштабных проектов.
including the GEF for medium-sized projects.
подготовки на этой основе рекомендаций в отношении совершенствования среднемасштабных моделей переноса
thereupon making recommendations for improving mesoscale models of NH3 transport
Оно предоставляет кредиты в целях поддержки маломасштабных и среднемасштабных проектов; оказывает материальную
It provides loans to support small-scale and medium-scale projects; gives material
18 проектов ФРПВ, 5 среднемасштабных проектов и 42 мероприятий стимулирующего характера.
5 medium-sized projects and 42 enabling activities.
активизации таких мелкомасштабных и среднемасштабных операций, как операции, которые нередко осуществлялись в течение прошедших нескольких лет за счет
increase small and medium-scale operations, such as those frequently undertaken during the past few years with the resources of the United Nations system
США на финансирование мелко- и среднемасштабных региональных проектов развития в наименее развитых странах.
we pledged $5 million to finance small- and medium-scale regional development projects in least developed countries.
занимающимся программами развития сельских районов, и призванные служить для них ориентиром при разработке крупно- и среднемасштабных планов децентрализованной электрификации сельских районов.
to other key actors in rural development programmes to guide them in their formulation of large and medium-scale decentralized rural electrification schemes.
региональных проектов, отвечающих интересам нескольких стран, так и мало- и среднемасштабных энергетических проектов, расширяющих доступ к электроснабжению в сельских районах.
will range from regional projects that benefit multiple countries to small- and medium-scale energy projects that increase access to electricity in rural regions.
прежде всего посредством поощрения мелко и среднемасштабных проектов и деятельности, осуществляемых на местном уровне,
notably through the promotion of small and medium-sized projects and activities at the local level,
Это говорит о том, что, хотя национальные органы власти принимают ответные меры в связи с огромным количеством мелкомасштабных и среднемасштабных стихийных бедствий на местном уровне,
This suggests that although the vast majority of small and medium-scale disasters are responded to locally by national authorities, there is a continued need to strengthen regional
масштабах поощрения создания микропредприятий и малых и среднемасштабных предприятий( МСП), включая необходимость принятия целенаправленных подходов.
scope for, the promotion of micro-enterprises and small and medium-sized enterprises(SMEs), including the need for targeted approaches.
отмечается, что почти 90 процентов всех мало- и среднемасштабных бедствий вызываются такими гидрометеорологическими явлениями, как наводнения, штормы и засухи.
states that almost 90 per cent of all small- and medium-scale disasters are triggered by hydrometeorological events such as floods, storms and droughts.
прогрессивного развития неформальных, мелко- и среднемасштабных производственных секторов,
progressive informal and small and medium-sized productive sectors,
Основные цели этого среднемасштабного проекта состоят в том, чтобы разработать.
The main objectives of this medium-sized project are to develop.
Среднемасштабные проекты.
Medium-sized Projects.
Среднемасштабные проекты, утвержденные в период с 1 января 2007 года по 31 октября 2008 года.
Medium-sized projects approved, 1 January 2007 to 31 October 2008.
Крупно- и среднемасштабные проекты.
Full and medium-sized projects.
организованных в контексте среднемасштабного проекта Глобального экологического фонда( ГЭФ)( см. ниже),
organized in the context of the medium-sized Global Environment Facility(GEF) project(see below), was transmitted to
В настоящее время предлагается учредить под эгидой Глобального экологического фонда среднемасштабный проект, в рамках которого будут заложены необходимые региональные основы
A proposal for a Global Environment Facility Medium-sized Project would establish the necessary regional foundations and regional/national capacities to address the problem
Среднемасштабное жилищное строительство( десятки построек)
Medium-scale housing construction(tens of units)
Результатов: 43, Время: 0.0631

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский