СРЕДНЕСРОЧНОЙ ОЦЕНКИ - перевод на Английском

mid-term evaluation
среднесрочной оценки
промежуточная оценка
midterm evaluation
среднесрочная оценка
промежуточная оценка
mid-term assessment
среднесрочная оценка
midterm assessment
среднесрочной оценке
medium-term evaluation

Примеры использования Среднесрочной оценки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
заключительная оценка работы проекта, основанная на компонентах среднесрочной оценки.
3 months before project closure and will focus on the same issues as the Mid-Term Evaluation.
Можно полагать, что это приведет к обсуждению Комитетом в 2005 году вопросов среднесрочной оценки.
It can be envisaged that this will lead to a mid-term assessment discussion by the Committee in 2005.
Общие выводы, касающиеся общих критериев среднесрочной оценки, в которых делается упор на актуальность,
The overall findings related to the general criteria for the mid-term evaluation focusing on the relevance,
Организация проведения среднесрочной оценки работы проекта, соответствующее техническое задание и ее сроки будут определены в ходе проведения консультаций между всеми заинтересованными сторонами, указанными в проектном документе.
The organization, terms of reference and timing of the mid-term evaluation will be decided after consultation between the parties to the project document.
В преддверии среднесрочной оценки данной программы в 2012 году участвующие НРС выразили полную готовность способствовать успешному завершению этого мероприятия.
In view of the mid-term evaluation of the Programme to be conducted in 2012, participating LDCs expressed their full commitment to facilitate the successful completion of this exercise.
круга ведения для среднесрочной оценки Десятилетнего стратегического плана
terms of reference for the mid-term evaluation of the 10-year strategic plan
Общей целью среднесрочной оценки является вынесение рекомендаций относительно соответствующих мер по повышению результативности Стратегии и содействию ее выполнению.
The overall objective of the mid-term evaluation is to recommend appropriate measures for improving performance and furthering implementation of The Strategy.
Принять круг ведения среднесрочной оценки, в том числе методологию оценки, предложенную в пунктах 8 и 9 выше;
Adopt the terms of reference of the mid-term evaluation, including in particular the methodology for evaluation as proposed in paragraphs 8 and 9 above;
круг ведения для среднесрочной оценки Десятилетнего стратегического плана
terms of reference for the mid-term evaluation of the 10-year strategic plan
Общая цель среднесрочной оценки заключается в вынесении рекомендаций относительно соответствующих мер по повышению результативности
The overall objective of the mid-term evaluation is to recommend appropriate measures for improving performance
КС- проанализировать процесс согласования программ действий в контексте Среднесрочной оценки Стратегии и обеспечить, чтобы процесс согласования был скорректирован соответствующим образом;
The COP to review the action programme alignment process in the context of the Mid-Term evaluation of The Strategy, and making sure that the alignment process is adjusted accordingly;
Эти выводы среднесрочной оценки будут представлены на следующем совещании Конференции министров промышленности африканских стран,
Those findings from the mid-term evaluation will be presented at the next meeting of the Conference of African Ministers of Industry,
Независимый эксперт по оценке представил результаты среднесрочной оценки программы работы ЮНКТАД в области МИС.
An independent evaluator presented results of the mid-term evaluation of UNCTAD's IIA work programme.
В контексте среднесрочной оценки Десятилетия Межправительственный комитет провел оценку достигнутых результатов
In the context of the mid-term evaluation of the Decade, the Intergovernmental Committee had assessed the results obtained
Когда станут известны результаты среднесрочной оценки экспериментальной программы Фонда благоустройства трущоб, ООН- Хабитат изучит возможности в плане координации деятельности и сотрудничества в будущем.
UNHabitat will consider future opportunities for coordination and collaboration, pending the results from the midterm evaluation of the Slum Upgrading Facility pilot programme.
ГМ обеспечить, чтобы проекты бюджетов по программам Конвенции отражали результаты среднесрочной оценки.
GM to ensure that the draft Convention programme budgets reflect the outcomes of the mid-term evaluation.
основанную на данных среднесрочной оценки.
based on the midterm appraisal.
Анализирующая группа далее отметила, что было бы полезно, если бы Чад поделился с государствами- участниками результатами среднесрочной оценки стратегии.
The analysing group further noted that it would be beneficial if Chad shared with the States Parties the results of the mid-term evaluation of the strategy.
Вопрос о внесении национального вклада в достижение целевого параметра, вероятно, необходимо пересмотреть в контексте среднесрочной оценки Стратегии.
The question on establishing the national contribution to the target may need revision in the context of the mid-term evaluation of The Strategy.
КРОК готовит проекты решений о дальнейших мерах по достижению стратегических целей с учетом раздела среднесрочной оценки, касающегося стратегических целей 1- 4.
CRIC draft decisions on further steps to be taken to meet the strategic objectives, taking into consideration the section of the mid-term evaluation that deals with strategic objectives 1- 4.
Результатов: 224, Время: 0.0681

Среднесрочной оценки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский