СРЕДНЕСРОЧНОЙ ОЦЕНКИ - перевод на Испанском

evaluación de mitad de período
среднесрочной оценки
промежуточная оценка
de la evaluación de mediano plazo

Примеры использования Среднесрочной оценки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия по обзору и оценке, на которую возложена задача контроля за осуществлением и проведением среднесрочной оценки функционирования созданных в соответствии со Всеобъемлющим мирным соглашением механизмов обеспечения единства, провела 2 февраля 2006 года свое четвертое заседание.
La Comisión de Evaluación y Valoración, cuyo cometido consiste en vigilar la aplicación de las disposiciones sobre la unidad establecidas con arreglo al Acuerdo General de Paz y realizar una evaluación de mediano plazo, celebró su cuarta reunión el 2 de febrero de 2006.
По получении результатов среднесрочной оценки проекта этот результат может быть преобразован в оказание поддержки для реализации Десятилетнего стратегического плана
En función de lo que se determine en la evaluación de mitad de período del proyecto, este resultado puede derivar en el de prestar apoyo al plan y marco estratégico decenal
Во исполнение рекомендаций среднесрочной оценки и соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи
De conformidad con las recomendaciones de la evaluación de mitad de período y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General
Внешний эксперт- аналитик среднесрочной оценки ФУПАС проекта<< Женщины в 2000 году>> НГОСС, Замбия, май 2003 года;
Evaluadora externa en la evaluación de mitad de período de la Fundación para el Fomento de la Capacidad en África del proyecto del Comité de coordinación de las ONG: La Mujer 2000, Zambia, mayo de 2003.
Общие выводы, касающиеся общих критериев среднесрочной оценки, в которых делается упор на актуальность,
Las observaciones generales sobre los criterios generales para la evaluación de mitad de período, centrados en la pertinencia,
КС- проанализировать процесс согласования программ действий в контексте Среднесрочной оценки Стратегии и обеспечить, чтобы процесс согласования был скорректирован соответствующим образом;
Que la CP examine el proceso de alineación de los programas de acción en el contexto de la evaluación de mitad de período de la Estrategia, y que vele por que el proceso de alineación se ajuste en consecuencia.
будет ждать результатов среднесрочной оценки прогресса в осуществлении второго Международного десятилетия коренных народов мира.
espera con interés el resultado de la evaluación de mitad de período del Segundo decenio internacional de los pueblos indígenas del mundo.
рекомендации Исполнительного совета, которые касаются среднесрочной оценки Программы ускоренного" запуска" проектов.
recomendaciones de la Junta Ejecutiva sobre la evaluación de mitad de período del Programa de inicio rápido.
пожелает дать поручение относительно проведения исследования в качестве одного из компонентов среднесрочной оценки для определения набора добровольных целевых показателей по СЦ4 для рассмотрения на КС 11.
vez desee encomendar también la realización de un estudio, como parte de la evaluación de mitad de período, para definir un conjunto de metas voluntarias relativas al OE4, que se examinaría en la CP 11.
Принять конкретные контрольные ориентиры для измерения прогресса в достижении СЦ4 на соответствующих сессиях КРОК с учетом предстоящей среднесрочной оценки Стратегии в 2013 году;
Adoptar puntos de referencia concretos para medir los progresos en la consecución del OE4 en las reuniones pertinentes del CRIC, y con vistas a la evaluación de mitad de período de la Estrategia que tendrá lugar en 2013;
в ходе которых один полный день можно было бы посвятить формулировке региональных мнений относительно среднесрочной оценки;
la CP 11, en las que se dedicaría un día completo a formular las opiniones regionales sobre la evaluación de mitad de período;
целевых параметров в качестве части среднесрочной оценки Стратегии, что потребует от КС принятия решения в этом отношении.
indicadores del desempeño y metas en el marco de la evaluación de mitad de período de la Estrategia, lo que requerirá una decisión de la CP al respecto.
плана действий учесть препятствия, возникшие в ходе осуществления предыдущего Национального плана действий, а также результаты среднесрочной оценки и обзора, подготовленных для доклада по итогам десятилетия.
los obstáculos encontrados en la aplicación del anterior Plan Nacional de Acción y los resultados de la evaluación de mitad de período y del examen realizado para el informe de final del decenio.
предложено представить замечания по документу с изложением использованного подхода и сфере охвата среднесрочной оценки, подготовленным Группой по оценке ГЭФ.
a las entidades de enlace de la Convención Marco que formulen observaciones sobre un documento conceptual y sobre el mandato para la evaluación de mitad de período elaborado por la Oficina de Evaluación del FMAM.
в настоящее время рассматривается вопрос о его продлении на 6 месяцев на основе результатов среднесрочной оценки без увеличения объема расходов.
hasta abril de 2010, y se está estudiando la posibilidad de prorrogarlo por seis meses, sin costo alguno, sobre la base de los resultados de una evaluación de mitad de período.
пункту 12( обзор информации, касающейся среднесрочной оценки Стратегии) повестки дня.
12(Examen de la información relativa a la evaluación de mitad de período de la Estrategia) del programa.
Процесс среднесрочной оценки выполнения взятых обязательств в рамках всеобъемлющего периодического обзора, проведенного в истекшем месяце,
La evaluación de mitad de período en el examen periódico universal del mes pasado acerca de los compromisos asumidos resultó fructífera
круга ведения для среднесрочной оценки Стратегии.
criterios y mandatos para la evaluación de mitad de período de la Estrategia.
региональных координационных механизмов( РКМ) в качестве компонента среднесрочной оценки.
con un examen completo de los mecanismos de coordinación regionales como componente de la evaluación de mitad de período.
круга ведения для среднесрочной оценки Стратегии, на КРОК 10 с целью выработки рекомендаций для рассмотрения КС 10.
mandatos adecuados para la evaluación de mitad de período de la Estrategia se examinara en el CRIC 10, con miras a formular recomendaciones para su examen en la CP 10.
Результатов: 180, Время: 0.0369

Среднесрочной оценки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский